Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter de gezamenlijke compromissen kunnen scharen » (Néerlandais → Français) :

Dankzij dit werk heeft de Commissie economische en monetaire zaken zich met een bijna overweldigende meerderheid achter de gezamenlijke compromissen kunnen scharen.

C’est grâce à leurs efforts qu’une écrasante majorité s’est ralliée aux compromis conjoints au sein de la commission des affaires économiques et monétaires.


108. wijst er nogmaals op dat een Europese oplossing voor de crisis moet worden gezocht in verdieping van de Europese integratie, toepassing van de communautaire methode, consolidatie van de interparlementaire dialoog, bevordering van de sociale dialoog, versterking van de verzorgingsstaat door ondersteuning van sociale integratie, het scheppen van werkgelegenheid en duurzame groei, en de verdere ontwikkeling van de sociale markteconomie en de daaraan verbonden waarden – die een essentiële doelstelling van de Europese Unie vormen – zodat alle burgers zich achter het Europese project kunnen scharen ...[+++]p basis van de waarden die zijn neergelegd in de Verdragen en in het Europees Handvest van de grondrechten;

108. rappelle que la réaction européenne à la crise doit se fonder sur l'approfondissement de l'intégration européenne, la poursuite de la méthode communautaire, la consolidation du dialogue interparlementaire, la promotion du dialogue social, le renforcement de l'État-providence en soutenant l'inclusion sociale, la création d'emplois et la croissance durable, ainsi que sur la poursuite de l'instauration d'une économie sociale de marché et de ses valeurs, en tant qu'objectif essentiel de l'Union, afin de rallier tous les citoyens au projet européen fondé sur les valeurs consacrées par les traités et la Charte des droits fondamentaux de l ...[+++]


108. wijst er nogmaals op dat een Europese oplossing voor de crisis moet worden gezocht in verdieping van de Europese integratie, toepassing van de communautaire methode, consolidatie van de interparlementaire dialoog, bevordering van de sociale dialoog, versterking van de verzorgingsstaat door ondersteuning van sociale integratie, het scheppen van werkgelegenheid en duurzame groei, en de verdere ontwikkeling van de sociale markteconomie en de daaraan verbonden waarden – die een essentiële doelstelling van de Europese Unie vormen – zodat alle burgers zich achter het Europese project kunnen scharen ...[+++]p basis van de waarden die zijn neergelegd in de Verdragen en in het Europees Handvest van de grondrechten;

108. rappelle que la réaction européenne à la crise doit se fonder sur l'approfondissement de l'intégration européenne, la poursuite de la méthode communautaire, la consolidation du dialogue interparlementaire, la promotion du dialogue social, le renforcement de l'État-providence en soutenant l'inclusion sociale, la création d'emplois et la croissance durable, ainsi que sur la poursuite de l'instauration d'une économie sociale de marché et de ses valeurs, en tant qu'objectif essentiel de l'Union, afin de rallier tous les citoyens au projet européen fondé sur les valeurs consacrées par les traités et la Charte des droits fondamentaux de l ...[+++]


107. wijst er nogmaals op dat een Europese oplossing voor de crisis moet worden gezocht in verdieping van de Europese integratie, toepassing van de communautaire methode, consolidatie van de interparlementaire dialoog, bevordering van de sociale dialoog, versterking van de verzorgingsstaat door ondersteuning van sociale integratie, het scheppen van werkgelegenheid en duurzame groei, en de verdere ontwikkeling van de sociale markteconomie en de daaraan verbonden waarden – die een essentiële doelstelling van de Europese Unie vormen – zodat alle burgers zich achter het Europese project kunnen scharen ...[+++]p basis van de waarden die zijn neergelegd in de Verdragen en in het Europees Handvest van de grondrechten;

107. rappelle que la réaction européenne à la crise doit se fonder sur l'approfondissement de l'intégration européenne, la poursuite de la méthode communautaire, la consolidation du dialogue interparlementaire, la promotion du dialogue social, le renforcement de l'État-providence en soutenant l'inclusion sociale, la création d'emplois et la croissance durable, ainsi que sur la poursuite de l'instauration d'une économie sociale de marché et de ses valeurs, en tant qu'objectif essentiel de l'Union, afin de rallier tous les citoyens au projet européen fondé sur les valeurs consacrées par les traités et la Charte des droits fondamentaux de l ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]


De Commissie onderstreept het belang van de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde vrouwengroepen voor acties in het kader van ontwikkelingssamenwerking waarbij zij zich achter deelnemende organisaties van het maatschappelijk middenveld of basisorganisaties kunnen scharen.

La Commission souligne l'importance de l'appropriation des actions de coopération au développement par les femmes bénéficiaires elles-mêmes, à travers la participation des organisations de la société civile (OSC) et des organisations à base communautaire.


De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement te bevestigen dat de voornaamste doelstellingen bij de verwezenlijking van de interne energiemarkt die doelstellingen zijn welke door de Commissie zijn geïdentificeerd en zich achter het Commissievoornemen te scharen om verdere maatregelen voor te stellen die de verwezenlijking van deze doelstellingen kunnen waarborgen. ...[+++]

La Commission invite le Conseil et le Parlement européen à confirmer que les objectifs clés à poursuivre pour l'achèvement du marché intérieur de l'énergie sont les objectifs qu'elle a identifiés, et à approuver son intention de présenter d'autres mesures visant à garantir la réalisation de ces objectifs.


- (FR) Ik betreur het dat ik mij niet achter het verslag heb kunnen scharen waarin de voorstellen van het Europees Parlement voor de komende IGC staan opgenomen. Ik ben mij overigens goed bewust van de inspanningen die met name rapporteur Dimitrakopoulos zich heeft getroost om enigszins rekening te houden met de belangen en de gevoeligheden van de kleine lidstaten.

- Je regrette de ne pas avoir pu émettre un vote positif sur le rapport qui contient les propositions du Parlement européen pour la Conférence intergouvernementale, malgré les efforts faits, notamment par M. Dimitrakopoulos, rapporteur, pour ménager quelque peu les intérêts et les susceptibilités des petits États membres.


De landen van de westelijke Balkan zou kunnen worden gevraagd zich te scharen achter EU-verklaringen, Gemeenschappelijke Standpunten en andere besluiten in het kader van het GBVB.

Les pays des Balkans occidentaux devraient être invités à s'associer aux déclarations, positions communes et autres décisions de l'UE dans le cadre de la PESC.


*De landen zouden gevraagd kunnen worden zich te scharen achter bepaalde verklaringen, Gemeenschappelijke Standpunten en andere besluiten in het kader van het GBVB.

* Les pays des Balkans occidentaux devraient être invités à s'associer à certaines déclarations, positions communes et autres décisions dans le cadre de la PESC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de gezamenlijke compromissen kunnen scharen' ->

Date index: 2021-02-22
w