Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter de formulering dat vrouwen volledige zeggenschap " (Nederlands → Frans) :

Daarom hebben we bij de eindstemming tegen het verslag gestemd, ook al bevat het natuurlijk standpunten die ons na aan het hart liggen. Zo staan we bijvoorbeeld volledig achter de formulering dat vrouwen volledige zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten.

Par conséquent, nous avons voté contre le rapport lors de la mise aux voix finale, même si certains points recueillent bien évidemment notre sympathie. Nous soutenons pleinement la déclaration selon laquelle les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, par exemple.


De Open VLD staat er wel volledig achter dat mannen en vrouwen dezelfde kansen moeten krijgen en op die manier zullen er in bepaalde situaties meer vrouwen doorstoten en in andere meer mannen.

L'Open VLD a l'intime conviction que les femmes et les hommes doivent bénéficier des mêmes chances, mais cela revient à dire que dans certaines situations, davantage de femmes sortiront du rang, et que dans d'autres situations, ce sera le cas de davantage d'hommes.


Wanneer die problemen geregeld zijn blijft er nog een zeer belangrijk probleem, dat van de verpaupering van mannen en vrouwen die geen volledige loopbaan achter de rug hebben.

Une fois ces problèmes réglés, il reste à régler un problème majeur, celui de la paupérisation des femmes et des hommes qui n'ont pas une carrière complète.


De enige voorwaarde is de wettige pensioenleeftijd bereikt te hebben, met andere woorden de leeftijd van 65 jaar voor mannen en momenteel 63 jaar voor vrouwen, of nog een volledige beroepsloopbaan achter de rug te hebben zoals bedoeld in de pensioenwetgeving.

La seule condition est donc d'avoir atteint l'âge légal de la retraite, c'est-à-dire 65 ans pour les hommes et 63 ans aujourd'hui pour les femmes, ou avoir à son actif une carrière professionnelle complète au sens de la législation relative aux pensions.


Zij staat volledig achter het voorgestelde punt 4 van de resolutie, waar gevraagd wordt meer vrouwen te betrekken bij de onderhandelingen over het Europees Grondwettelijk Verdrag.

L'intervenante soutient pleinement le point 4 proposé de la résolution demandant que les femmes soient associées en plus grand nombre aux négociations relatives au Traité constitutionnel européen.


Wanneer die problemen geregeld zijn blijft er nog een zeer belangrijk probleem, dat van de verpaupering van mannen en vrouwen die geen volledige loopbaan achter de rug hebben.

Une fois ces problèmes réglés, il reste à régler un problème majeur, celui de la paupérisation des femmes et des hommes qui n'ont pas une carrière complète.


19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het grondwettelijk beginsel dat Kosovaarse Serviërs het recht geeft op toegang tot alle officiële diensten in hun e ...[+++]

19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes ...[+++]


R. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende ...[+++]

R. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes de criminalité très lucratives qui sont souvent contrôlées par des organisations criminelles transnationa ...[+++]


− (IT) Rekening houdend met het feit dat het risico van sociale uitsluiting in de plattelandgebieden groter is voor vrouwen dan voor mannen en gezien het belang van dit punt, sta ik volledig achter deze resolutie, waarin het accent ligt op de rol van de vrouw in de landbouw en waarin er niet alleen op wordt aangedrongen dat er bij ontwikkelingsstrategieën ten behoeve van afzonderlijke bedrijven of regio's in grotere mate rekening wordt geho ...[+++]

− (IT) Étant donné que le risque d’exclusion sociale dans les zones rurales est plus élevé pour les femmes que pour les hommes et vu l’importance de ce sujet, je soutiens fermement cette résolution qui souligne le rôle des femmes dans l’agriculture et exige que l’on apporte un plus grand intérêt aux compétences professionnelles agricoles et extra-agricoles des femmes dans les stratégies de développement des régions et des activités, mais également que l’on développe les mesures d’incitation à la promotion de l’investissement des femmes sur le marché en mettant un terme à toutes les formes de discrimination et en améliorant les formations ...[+++]


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Wij staan volledig achter het standpunt dat vrouwen en mannen op het werk gelijk moeten worden behandeld.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous sommes absolument favorables à l’égalité de traitement entre hommes et femmes dans le domaine de l’emploi et du travail.


w