Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht ze aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Zo neen, waarom niet en welke andere maatregelen acht ze aangewezen om dergelijke sites een halt toe te roepen?

Dans la négative, pour quelle raison et quelles autres mesures juge-t-elle appropriées pour mettre le holà à ces sites ?


De Senaat telt zestig senatoren, van wie : 1° negenentwintig senatoren aangewezen door het Vlaams Parlement uit het Vlaams Parlement of uit de Nederlandse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 2° tien senatoren aangewezen door en uit het Parlement van de Franse Gemeenschap; 3° acht senatoren aangewezen door en uit het Parlement van het Waalse Gewest; 4° twee senatoren aangewezen door en uit de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 5° een senator aangewezen door ...[+++]

Le Sénat est composé de soixante sénateurs, dont : 1° vingt-neuf sénateurs désignés par le Parlement flamand en son sein ou au sein du groupe linguistique néerlandais du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française en son sein; 3° huit sénateurs désignés par le Parlement de la Région wallonne en son sein; 4° deux sénateurs désignés par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein; 5° un sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone en son sein; 6° six sénateurs désignés par les sénateurs visés au 1° ...[+++]


Krachtens het op 6 januari 2014 herziene artikel 67, § 1, van de Grondwet, telt de Senaat zestig senatoren, namelijk : « 1° negenentwintig senatoren aangewezen door het Vlaams Parlement uit het Vlaams Parlement of uit de Nederlandse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 2° tien senatoren aangewezen door en uit het Parlement van de Franse Gemeenschap; 3° acht senatoren aangewezen door en uit het Parlement van het Waalse Gewest; 4° twee senatoren aangewezen door en uit de Franse taalgroep van het Parlement van het Brussels ...[+++]

En vertu de l'article 67, § 1 , de la Constitution, révisé le 6 janvier 2014, le Sénat compte soixante sénateurs, à savoir : « 1° vingt-neuf sénateurs désignés par le Parlement flamand en son sein ou au sein du groupe linguistique néerlandais du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française en son sein; 3° huit sénateurs désignés par le Parlement de la Région wallonne en son sein; 4° deux sénateurs désignés par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein; 5° un sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone en son sein; 6° six sénateurs dési ...[+++]


De TTN-commissie kan ook de hulp inroepen van andere medische of wetenschappelijke experts naargelang ze dat aangewezen acht.

La commission AUT peut également faire appel à d'autres experts médicaux ou scientifiques dans la mesure où elle estime que c'est indiqué.


Paragraaf 2 verduidelijkt dat de Raad voor de geestelijke gezondheid met name wordt samengesteld « uit acht leden van de Federale Raad voor de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek, acht leden van de Federale Raad voor de psychotherapie », zonder te bepalen hoe die leden worden aangewezen (worden ze intern aangewezen door de betrokken raden ?).

Le § 2 précise que le Conseil de la santé mentale est composé notamment « de huit membres du conseil fédéral de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique, de huit membres du Conseil fédéral de la psychothérapie » sans préciser le mode de désignation de ces membres (sont-ils désignés par les conseils concernés en leur sein ?).


Bij de uitoefening van hun taak mogen de door de Koning aangewezen ambtenaren en beambten alle onderzoeken, controles en opsporingen verrichten en alle inlichtingen inwinnen die ze nodig achten om na te gaan of de bepalingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten werden in acht genomen en met name :

Dans l'exercice de leur mission, les fonctionnaires et agents désignés par le Roi peuvent procéder à tout examen, contrôle et enquête et requérir toutes les informations qu'ils estiment nécessaires pour vérifier le respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution et notamment :


1. De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij hebben het recht de vergunningen voor de uitoefening van de rechten vermeld in artikel 4 van deze Overeenkomst door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij te weigeren, in te trekken, te schorsen of er, tijdelijk of blijvend, voorwaarden aan te verbinden die ze nodig acht voor de uitoefening van deze rechten, indien de voornoemde luchtvaartmaatschappij :

1. Les autorités aéronautiques de chaque Partie Contractante auront le droit de refuser, de révoquer, de suspendre les autorisations pour l'exercice des droits spécifiés à l'article 4 du présent Accord par l'entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie Contractante ou de les assortir de conditions, temporairement ou de façon permanente, qu'elle estime nécessaires pour l'exercice de ces droits, si ladite entreprise de transport aérien :


In verband met de promotie van vrouwelijke aanwezigheid bij de nieuwe aanwervingen, is het aangewezen er ten zeerste de nadruk op te leggen dat vrouwen gewenst zijn bij de politie en dit op alle niveaus, en voor alle functies, waarbij dan nog moet worden in acht genomen dat ze voor bepaalde functies beter functioneren dan de mannen.

Quant à la promotion de la présence féminine dans les nouveaux recrutements, il est indiqué d'insister au plus haut point sur ce que la présence des femmes dans la police est souhaitée, et ce à tous les niveaux et pour toutes les fonctions, tout en ayant égard au fait que, pour certaines fonctions, elles conviennent mieux que les hommes.


Art. 11. Er wordt een samenwerkingscommissie opgericht. Ze is paritair samengesteld uit acht leden, met name vier leden aangewezen door elke Regering van de contracterende partijen, onder wie minstens één leidend ambtenaar van de organen bevoegd voor het gehandicaptenbeleid en één vertegenwoordiger van de Minister die voor het Gehandicaptenbeleid bevoegd is.

Art. 11. Il est créé une commission de coopération composée paritairement de huit membres, à raison de quatre membres désignés par chaque gouvernement des parties contractantes, dont au moins un fonctionnaire dirigeant des organismes compétents pour la politique des personnes handicapées et un représentant du Ministre qui a la Politique des Personnes handicapées dans ses attributions.


De verantwoordelijke lidstaat zorgt ervoor dat een grondige capaciteitsanalyse van een luchthaven die niet is aangewezen of een luchthaven met bemiddeling inzake de dienstregelingen wordt uitgevoerd door de luchthavenbeheerder van die luchthaven of door een andere bevoegde instantie, wanneer die lidstaat dat noodzakelijk acht, dan wel binnen zes maanden:

L'État membre responsable veille à ce qu'une étude approfondie de la capacité soit effectuée dans un aéroport sans statut ou dans un aéroport à facilitation d'horaires, par l'entité gestionnaire de cet aéroport ou par tout autre organisme compétent lorsque cet État membre le considère nécessaire ou dans un délai de six mois:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht ze aangewezen' ->

Date index: 2021-07-31
w