Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitzonderlijk verlof wegens overmacht

Vertaling van "acht wegens uitzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitzonderlijk verlof wegens overmacht

congé exceptionnel pour cas de force majeure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een verdragsluitende partij het wegens uitzonderlijke omstandigheden nodig acht te verzoeken de duur van deze tijdelijke opschorting te verlengen of tot een voordien niet in bijlage T vermelde verdere tijdelijke opschorting te mogen overgaan, wordt de beslissing over een verzoek tot wijziging van bijlage T genomen door de Conferentie over het Handvest.

Si, en raison de circonstances exceptionnelles, une partie contractante estime nécessaire de demander que cette période de suspension temporaire soit prolongée ou considère qu'une suspension temporaire non encore prévue à l'annexe T doit être introduite, la Conférence de la Charte statue sur cette demande de modification de l'annexe T.


8. Wanneer wegens uitzonderlijke omstandigheden onmiddellijk actie moet worden ondernomen, kan de betrokken invoerende partij, of dit nu de EG is, de CARIFORUM-staten of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat, voorlopig de in de leden 3, 4 en/of 5 bedoelde maatregelen nemen zonder de eisen van lid 7 in acht te nemen.

8. Si des circonstances exceptionnelles exigent des dispositions immédiates, la partie importatrice concernée, qu'il s'agisse, selon le cas, de la partie CE, des États du CARIFORUM ou d'un État signataire du CARIFORUM, peut adopter à titre provisoire les mesures prévues aux paragraphes 3, 4 et/ou 5, sans se conformer aux conditions fixées au paragraphe 7.


8. Wanneer wegens uitzonderlijke omstandigheden onmiddellijk actie moet worden ondernomen, kan de betrokken invoerende partij, of dit nu de EG is, de CARIFORUM-staten of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat, voorlopig de in de leden 3, 4 en/of 5 bedoelde maatregelen nemen zonder de eisen van lid 7 in acht te nemen.

8. Si des circonstances exceptionnelles exigent des dispositions immédiates, la partie importatrice concernée, qu'il s'agisse, selon le cas, de la partie CE, des États du CARIFORUM ou d'un État signataire du CARIFORUM, peut adopter à titre provisoire les mesures prévues aux paragraphes 3, 4 et/ou 5, sans se conformer aux conditions fixées au paragraphe 7.


Artikel 1278, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers dat de rechtbank kan, op vordering van één van de echtgenoten, indien zij dit wegens uitzonderlijke omstandigheden die eigen zijn aan de zaak, billijk acht, in het vonnis waarbij de echtscheiding wordt uitgesproken, beslissen dat bij de vereffening van de gemeenschap geen rekening zal worden gehouden met bepaalde goederen die zijn verworven of met bepaalde schulden die zijn aangegaan, sedert het tijdstip dat de feitelijke scheiding een aanvang heeft genomen.

L'article 1278, troisième alinéa, dispose en effet que le tribunal peut, à la demande de l'un des époux, s'il l'estime équitable en raison de circonstances exceptionnelles propres à la cause, décider dans le jugement qui prononce le divorce qu'il ne sera pas tenu compte dans la liquidation de la communauté de l'existence de certains avoirs constitués ou de certaines dettes contractées depuis le moment où la séparation de fait a pris cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een verdragsluitende partij het wegens uitzonderlijke omstandigheden nodig acht te verzoeken de duur van deze tijdelijke opschorting te verlengen of tot een voordien niet in bijlage T vermelde verdere tijdelijke opschorting te mogen overgaan, wordt de beslissing over een verzoek tot wijziging van bijlage T genomen door de Conferentie over het Handvest.

Si, en raison de circonstances exceptionnelles, une partie contractante estime nécessaire de demander que cette période de suspension temporaire soit prolongée ou considère qu'une suspension temporaire non encore prévue à l'annexe T doit être introduite, la Conférence de la Charte statue sur cette demande de modification de l'annexe T.


12106. Indien zij dit nodig acht wegens uitzonderlijke omstandigheden, kan de Marktautoriteit op elk moment, uit eigen beweging of op verzoek van een van de partijen, besluiten de uitwisseling van schriftelijke opmerkingen of de hoorzitting te heropenen alvorens zij een beslissing neemt aangaande de vordering.

12106. Si elle l'estime nécessaire en raison de circonstances exceptionnelles, l'Autorité de Marché peut décider à tout moment, de sa propre initiative ou à la requête d'une partie, de rouvrir l'échange d'observations écrites ou l'audience, avant de statuer sur la mise en cause.


9250. Indien zij dit nodig acht wegens uitzonderlijke omstandigheden, kan de Marktautoriteit op elk moment, uit eigen beweging of op verzoek van een van de partijen, besluiten de uitwisseling van schriftelijke opmerkingen of de hoorzitting te heropenen alvorens zij een beslissing neemt aangaande de vordering.

9250. Si elle l'estime nécessaire en raison de circonstances exceptionnelles, l'Autorité de Marché peut décider à tout moment, de sa propre initiative ou à la requête d'une partie, de rouvrir l'échange d'observations écrites ou l'audience, avant de statuer sur la mise en cause.


Indien een verdragsluitende partij het wegens uitzonderlijke omstandigheden nodig acht te verzoeken de duur van deze tijdelijke opschorting te verlengen of tot een voordien niet in bijlage T vermelde verdere tijdelijke opschorting te mogen overgaan, wordt de beslissing over een verzoek tot wijziging van bijlage T genomen door de Conferentie over het Handvest.

Si, en raison de circonstances exceptionnelles, une partie contractante estime nécessaire de demander que cette période de suspension temporaire soit prolongée ou considère qu'une suspension temporaire non encore prévue à l'annexe T doit être introduite, la Conférence de la Charte statue sur cette demande de modification de l'annexe T.


Sedert de wet van 30 juni 1994 kan de rechtbank, indien zij dit wegens uitzonderlijke omstandigheden die eigen zijn aan de zaak billijk acht, tot de retroactiviteit van de ontbinding van de gemeenschap vóór de inleiding van de vordering beslissen welke ook de grond is waarop de vordering is gesteund.

Depuis la loi du 30 juin 1994, le tribunal peut, s'il l'estime équitable en raison de circonstances exceptionnelles propres à la cause, décider de la rétroactivité de la dissolution de la communauté avant l'introduction de la demande quel que soit le fondement de la demande.




Anderen hebben gezocht naar : uitzonderlijk verlof wegens overmacht     acht wegens uitzonderlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht wegens uitzonderlijke' ->

Date index: 2025-09-15
w