Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht partijen voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

De door de acht partijen voorgestelde wijziging wordt daarbij volledig vervangen door een regeling waarbij de bevoegdheid wordt toegekend voor alle aspecten van de verkiezing, de samenstelling en de werking van de betrokken parlementen.

Au lieu de la modification proposée par les huit partis, il prévoit un système accordant la compétence pour tous les aspects de l'élection, de la composition et du fonctionnement des parlements concernés.


De huidige regeling en de door de acht partijen voorgestelde regeling van halfslachtige constitutieve autonomie waarbij de deelstaatparlementen louter ten dele en enkel ten aanzien van specifieke, uitdrukkelijk toegewezen aspecten van de kieswetgeving bevoegd zijn, leidt tot totale verwarring en onduidelijkheid in hoofde van zowel de bevolking als de politiek zelf.

Le système hybride d'autonomie constitutive, aussi bien celui existant que celui proposé par les huit partis, dans lequel les parlements des entités fédérées ne disposent que de compétences partielles et de compétences explicitement attribuées portant uniquement sur des aspects spécifiques de la législation électorale, engendre une confusion et une incertitude totales tant parmi la population que dans le monde politique.


In het kader van het voorgestelde EU-forum (zie punt 6.4 van deze mededeling) zal de Commissie er bij alle betrokken partijen op aandringen zich in de eerste plaats te buigen over de ingewikkelde problematiek van het bewaren van verkeersgegevens, om gezamenlijk passende, evenwichtige en evenredige oplossingen te vinden, waarbij de fundamentele rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in acht worden genomen. ...[+++]

Dans le cadre du forum européen proposé (voir point 6.4 de la présente communication), la Commission invitera toutes les parties concernées à procéder, en priorité, à un examen approfondi de la question complexe de la conservation des données relatives au trafic en vue de trouver en commun des solutions appropriées, équilibrées et proportionnées, qui respectent intégralement les droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données [50].


De voorgestelde oplossing is heel pragmatisch en maakt het mogelijk de doelstelling te realiseren waarover acht partijen het eens zijn, namelijk de staatshervorming.

La solution proposée a le mérite du pragmatisme et permet la réalisation de l'objectif sur lequel huit partis se sont mis d'accord, à savoir la réforme de l'État.


7. dringt er bij alle partijen op aan blijk te geven van de oprechte politieke wil om een allesomvattende duurzame regeling te zoeken voor de langdurige deling van het eiland die alle Cyprioten ten goede zal komen; acht het in dit verband betreurenswaardig dat het door Grieks-Cypriotische zijde voorgestelde pakket van vertrouwenwekkende maatregelen door Turks-Cypriotische zijde is verworpen; is van oordeel dat de voorgestelde ver ...[+++]

7. demande à toutes les parties de faire preuve d'une réelle volonté politique afin de trouver une solution globale et durable à la crise de longue date qui divise l'île, solution qui profitera véritablement à tous les Chypriotes; regrette, à cet égard, que le paquet de mesures de confiance proposé par les Chypriotes grecs ait été rejeté par les Chypriotes turcs; considère que les mesures de confiance proposées auraient pu faire progresser l'intégration de la communauté chypriote turque et que des efforts supplémentaires devraient être entrepris en ce sens;


9. acht het belangrijk dat de sluiting van het verdrag zo spoedig mogelijk vergezeld gaat van een herziening van de oorsprongregels die van toepassing zijn op de partijen bij het verdrag en dat een dergelijke herziening zodanig wordt uitgevoerd dat de oorsprongregels voor de zuidelijke Middellandse Zeelanden in overeenstemming worden gebracht met de regels die voor de verordening betreffende het algemene preferentiestelsel (SAP) worden voorgesteld; gelooft dat minde ...[+++]

9. souligne à quel point il est important que la conclusion de la présente convention soit assortie au plus tôt d'une révision des règles d'origine applicables aux parties à la Convention et que cette révision soit réalisée de telle manière que les règles d'origine applicables aux pays de la Méditerranée soit mises en conformité avec celles proposées dans le cadre du nouveau règlement concernant le système de préférences généralisées (SPG); est d'avis que des règles d'origine moins avantageuses empêcheraient de tirer pleinement profit de la convention et porteraient préjudice au voisinage sud;


Deze procedure kan worden ingeleid door de partijen, voorgesteld of gelast door een rechterlijke instantie dan wel voorgeschreven door de wetgeving van een lidstaat, mits het vrijwillige karakter van de bemiddeling in acht wordt genomen .

Cette procédure peut être engagée à l'initiative des parties ou suggérée ou ordonnée par un tribunal ou prescrite par le droit d'un État membre, à condition que le caractère volontaire de la médiation soit respecté .


Deze procedure kan worden ingeleid door de partijen, voorgesteld of gelast door een rechterlijke instantie dan wel voorgeschreven door de wetgeving van een lidstaat, mits het vrijwillige karakter van de bemiddeling in acht wordt genomen .

Cette procédure peut être engagée à l'initiative des parties ou suggérée ou ordonnée par un tribunal ou prescrite par le droit d'un État membre, à condition que le caractère volontaire de la médiation soit respecté .


- Met het eerste amendement, dus amendement nr. 16 van de heer Pieters, wordt de herzieningsprocedure die door de acht partijen wordt voorgesteld, herwerkt zodat er niet langer sprake is van een tijdelijke wijziging, maar wel van een permanente wijziging van artikel 195.

- Avec le premier amendement, donc l'amendement n 16 de M. Pieters, la procédure de révision proposée par les huit partis est reconsidérée, de manière à ce qu'il ne soit plus question d'une modification temporaire, mais bien d'une modification permanente de l'article 195.


De uitkomst van die berekeningen werd vorige week gevalideerd en voorgesteld aan de betrokken werkgroep van de acht partijen die het institutioneel akkoord uitvoeren.

Le résultat de ces calculs a été validé la semaine dernière et présenté au groupe de travail composé des huit partis qui mettent en oeuvre l'accord institutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht partijen voorgestelde' ->

Date index: 2023-08-17
w