Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht nieuwe dossiers " (Nederlands → Frans) :

2. Ten laste van de begroting 2009 werden er acht nieuwe dossiers goedgekeurd in het kader van de gedelegeerde samenwerking voor een totaal bedrag van 41 550 .000 euro, met name:

2. Huit nouveaux dossiers ont été approuvés dans le budget 2009 en matière de coopérations déléguées pour un montant total de 41 550 000 euros. Les voici:


2. Ten laste van de begroting 2009 werden er acht nieuwe dossiers goedgekeurd in het kader van de gedelegeerde samenwerking voor een totaal bedrag van 41 550 000 euro, met name:

2. Huit nouveaux dossiers ont été approuvés dans le budget 2009 en matière de coopérations déléguées pour un montant total de 41 550 000 euros. Les voici :


Dit document kan voor één enkele nieuwe periode van maximum drie maanden worden verlengd op aanvraag van het erkend gespecialiseerd opvangcentrum, indien dit noodzakelijk is voor het onderzoek of indien de minister of zijn gemachtigde dit opportuun acht, rekening houdend met de elementen van het dossier.

Ce document peut être prorogé pour une nouvelle période unique de trois mois au maximum, à la demande du centre d'accueil spécialisé reconnu, si l'enquête le nécessite ou si le ministre ou son délégué l'estime opportun compte tenu des éléments du dossier.


Wie aangewezen wil worden als (werkend/plaatsvervangend) lid van de TTN-commissie moet op zijn minst aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn het diploma van arts of master in de geneeskunde; 2° sedert ten minste 6 jaar vanaf de datum van indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 1) bijvoegen dat bewijst dat geen veroordeling wegens een misdaad of een misdrijf werd uitgesproken; 4° zich ertoe verbinden, met een onderhands attest op erewoord, gedateerd en ondertekend, de vertrouwelijkheid van de procedure voor de aanvraag en uitreiking van de TTN's, en de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid die noodzakel ...[+++]

Pour pouvoir être nommés, les membres de la CAUT, effectifs et suppléants, répondent au moins aux conditions suivantes : 1° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine; 2° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins; 3° produire un extrait de casier judiciaire de modèle 1, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° s'engager, par une déclaration sur l'honneur sous seing privé, datée et signée, de respecter, de la manière la plus stricte, la confidentialité de la procédure de demande et de délivrance des AUT, ainsi que l'indépen ...[+++]


Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd is van de kennelijke niet-ontvankelijkheid van het beroep of van het feit dat het rechtens kennelijk ongegrond i ...[+++]

En particulier, le rejet du recours par voie d’ordonnance motivée adoptée sur le fondement de l’article 81 du règlement de procédure, non seulement contribue à l’économie du procès, mais épargne également aux parties les frais que la tenue d’une audience comporterait, lorsque, à la lecture du dossier d’une affaire, le Tribunal, s’estimant suffisamment éclairé par les pièces dudit dossier, est entièrement convaincu de l’irrecevabilité manifeste de la requête ou de son caractère manifestement dépourvu de tout fondement en droit et considère, de surcroît, que la tenue d’une audience ne serait pas de ...[+++]


Nieuw is wel dat zodra het dossier volledig is, ook de notaris verplicht is een termijn in acht te nemen om zijn staat van vereffening op te stellen.

Par ailleurs, et c'est nouveau, dès que le dossier est complet, le notaire est astreint à respecter lui aussi un délai pour établir son état liquidatif.


Hoewel de verantwoording geen informatie bevat over de raming van het krediet en de in acht genomen parameters, wijst het Rekenhof erop dat de berekening van het krediet is gebeurd op basis van een raming van het aantal dossiers vermenigvuldigd met de gemiddelde kostprijs, vermeerderd met de index alsook met de geraamde weerslag van een aantal nieuwe reglementaire initiatieven.

Si la justification ne contient aucune information au sujet de l'estimation du crédit, la Cour des comptes signale toutefois que le calcul du crédit a été effectué sur la base d'une estimation du nombre de dossiers multiplié par le coût moyen, majoré de l'index ainsi que de l'impact estimé de plusieurs nouvelles initiatives réglementaires.


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers dit dossier prioritair te behandelen, zodat het door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde tijdschema in acht kan worden genomen (de nieuwe regels moeten voor 2002 in werking treden).

Il a invité le Comité des représentants permanents à poursuivre l'examen de ce dossier en priorité pour que puisse être respecté le calendrier fixé par le Conseil européen de Lisbonne (entrée en vigueur des nouvelles règles en 2002).


Opgemerkt dient te worden dat de Commissie het in de huidige context verstandig acht de bespreking van dit dossier te heropenen teneinde de onderhandelingen met de Verenigde Staten, nieuw leven in te blazen vanuit een positie waarin de collectieve belangen van de lidstaten krachtiger door de Commissie zouden kunnen worden verdedigd.

Il est à noter que la Commission considère opportun, dans le contexte actuel, de reprendre les discussions sur ce dossier pour arriver à une relance des négociations avec les Etats-Unis dans lesquelles les intérêts des Etats membres seraient sauvegardés collectivement par la Commission avec davantage de force.


Het antwoord " neen" is natuurlijk een antwoord, maar het is geen parlementair antwoord op een vraag over die tegenstrijdigheden. De nieuwe tekst van artikel 674bis §4 bepaalt nu: " Wanneer de strafvordering in hoger beroep aanhangig wordt gemaakt voor de correctionele rechtbank of het hof van beroep, wordt het verzoek om rechtsbijstand voor de afgifte van stukken uit het dossier op straffe van verval binnen de acht dagen na de verklaring van hoger beroep ingediend.

Le nouveau texte de l'article 674bis paragraphe 4 dispose maintenant : « Lorsque l'action publique est portée en appel devant le tribunal correctionnel ou la cour d'appel, la demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier est introduite, à peine de déchéance, dans les huit jours à dater de la déclaration d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht nieuwe dossiers' ->

Date index: 2021-02-04
w