Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht maanden tevens aangeeft hoeveel » (Néerlandais → Français) :

Een lid stelt voor dat de evaluatie van de regeling inzake de beperking van de maximumduur van de vrijheidsberoving tot acht maanden tevens aangeeft hoeveel personen zich gemiddeld in de diverse centra bevinden, welke nationaliteit zij bezitten en hoelang het duurt vooraleer zij effectief worden verwijderd.

Un membre propose que l'on signale également, dans l'évaluation de la règle relative à la reduction à huit mois de la durée maximale de la privation de liberté, combien de personnes en moyenne se trouvent dans les différents centres, quelle est leur nationalité et combien de temps il faut pour qu'elles soient effectivement éloignées.


2)Kan hij aangeven hoeveel derogaties in het totaal werden toegekend in respectievelijk 2005, 2006, 2007 en de eerste acht maanden van 2008 ?

2) Le ministre peut-il mentionner le nombre total des dérogations qui ont été accordées respectivement en 2005, 2006, 2007 et pour les huit premiers mois de 2008 ?


4) Hoeveel van deze dienstencheques werden binnen de voorziene geldigheidsduur van acht maanden gebruikt?

4) Combien de ces titres ont-ils été utilisés dans le délai de validité prévu de huit mois?


2. Kan u tevens meedelen hoeveel veroordeelden tot straffen van meer dan drie maanden momenteel nog wachten op de uitvoering van hun straf?

2. Pouvez-vous également indiquer le nombre de condamnés à des peines supérieures à trois mois qui attendent actuellement l'exécution de leur peine?


Art. 4. Uiterlijk acht maanden voor de einddatum van de mandaten worden tevens opgesteld per taalrol :

Art. 4. Au plus tard huit mois avant la fin des mandats, sont également établies par rôle linguistique :


Een harmonisatie is inderdaad onmisbaar voor beëindiging van de bestaande concurrentievervalsing, en tevens ter voorkoming van marktversnippering als gevolg van eenzijdige nationale maatregelen, zoals het Italiaanse decreet waarmee het gebruik van de term "kalfsvlees" werd beperkt tot vlees van dieren van maximaal acht maanden met een maximaal karkasgewicht van 185 kg.

Une harmonisation est en effet indispensable pour en finir avec une situation de distorsion de concurrence mais aussi pour éviter la fragmentation du marché par la prise de mesures au niveau national, comme ce fut le cas avec le décret italien, visant à limiter l'usage du terme "veau" aux viandes issues d'animaux d'un âge inférieur à 8 mois et d’un poids carcasse maximum de 185 kg.


Tevens kunnen de dienstencheques toegekend in het raam van de moederschapshulp in het voornoemde koninklijk besluit van 17 januari 2006 worden omgeruild tegen nieuwe cheques met een nieuwe geldigheidsduur van acht maanden voor de gebruiker.

Aussi, les titres-services octroyés dans le cadre de l'aide à la maternité visée dans l'arrêté royal du 17 janvier 2006 susvisé peuvent-ils être échangés contre de nouveaux titres avec une nouvelle durée de validité de huit mois pour l'utilisateur.


20. merkt op dat er verschillende wetgevingsopties openstaan om dit doel te bereiken; acht het van essentieel belang dat de te bereiken doelstellingen, zoals de Commissie in haar mededeling aangeeft, "billijk zijn ten aanzien van de diversiteit van de Europese autoconstructeurs", maar dat tevens de beste prestaties op het gebied van voertuigrendement daadwerkelijk word ...[+++]

20. prend acte des différentes options législatives qui s'offrent pour atteindre cet objectif; estime essentiel, comme l'affirme la Commission dans sa communication, "d'assurer des objectifs de réduction .qui soient équitables au vu de la diversité des constructeurs européens d'automobiles", mais également de récompenser de manière effective les meilleures performances en termes d'efficacité des véhicules;


53. acht het absoluut noodzakelijk dat de Commissie te zijner tijd blijk geeft van haar bereidheid en flexibiliteit bij het interne beheer van de lijn voor Oost-Timor en nu reeds aangeeft hoeveel personeel hiervoor nodig is en maatregelen treft om een informele task force in het leven te roepen; meent dat de Commissie het Parlement de nodige informatie moet verschaffen om de financiële uitvoering van deze begr ...[+++]

53. juge indispensable que la Commission fasse preuve le moment venu, de volonté et de souplesse dans la gestion interne de la ligne budgétaire relative au Timor oriental en identifiant dès aujourd'hui les ressources humaines nécessaires et en prévoyant la possibilité de créer une task force informelle ; estime que la Commission devra fournir des informations au Parlement européen pour lui permettre d'assurer le suivi et le contrôle de la mise en oeuvre financière de cette ligne budgétaire;


Tevens wordt het eerste mandaat met acht maanden verlengd ten einde de verkiezingen behoorlijk te kunnen voorbereiden.

Le premier mandat est en outre prolongé de huit mois pour que les élections puissent être préparées convenablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht maanden tevens aangeeft hoeveel' ->

Date index: 2022-01-29
w