Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht jaar verder " (Nederlands → Frans) :

Wat de vraag van senator Bellot betreft met betrekking tot de fiscale regularisatie van buitenlandse Tak-23-producten, antwoordt de minister dat, indien de in fiscale aangelegenheden voorziene verjaringstermijn van acht jaar is verstreken, de belastingbetaler nog steeds de mogelijkheid heeft om het kapitaal van dergelijk product via de fiscale regularisatie aan te geven indien betrokkene dit nodig acht om voor de toekomst geen verdere problemen meer te hebben.

Quant à la question posée par M. Bellot au sujet de la régularisation fiscale des produits étrangers de la branche 23, le ministre répond que, une fois expiré le délai de prescription en matière fiscale, qui est de 8 ans, le contribuable a toujours la possibilité de déclarer le capital d'un tel produit par la voie de la régularisation fiscale s'il considère que c'est nécessaire pour ne plus être embêté à l'avenir.


Wat de vraag van senator Bellot betreft met betrekking tot de fiscale regularisatie van buitenlandse Tak-23-producten, antwoordt de minister dat, indien de in fiscale aangelegenheden voorziene verjaringstermijn van acht jaar is verstreken, de belastingbetaler nog steeds de mogelijkheid heeft om het kapitaal van dergelijk product via de fiscale regularisatie aan te geven indien betrokkene dit nodig acht om voor de toekomst geen verdere problemen meer te hebben.

Quant à la question posée par M. Bellot au sujet de la régularisation fiscale des produits étrangers de la branche 23, le ministre répond que, une fois expiré le délai de prescription en matière fiscale, qui est de 8 ans, le contribuable a toujours la possibilité de déclarer le capital d'un tel produit par la voie de la régularisation fiscale s'il considère que c'est nécessaire pour ne plus être embêté à l'avenir.


Volgens de interpretatie van de Commissie, vloeit uit artikel 2, lid 2, voort dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat elektrische en elektronische apparatuur die niet onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/95/EG viel, maar wel onder het toepassingsgebied van de nieuwe richtlijn valt, gedurende de overgangsperiode van acht jaar verder op hun markt beschikbaar kan blijven.

Au cours de la période transitoire de huit ans, selon l'interprétation de la Commission, il découle de l'article 2, paragraphe 2, que les États membres ont l'obligation de prévoir que les équipements électriques et électroniques qui ne relevaient pas du champ d'application de la directive 2002/95/CE mais qui seraient couverts par la nouvelle directive peuvent continuer à être mis à disposition sur leur marché.


Volgens de interpretatie van de Commissie, vloeit uit artikel 2, lid 2, voort dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat elektrische en elektronische apparatuur die niet onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/95/EG viel, maar wel onder het toepassingsgebied van de nieuwe richtlijn valt, gedurende de overgangsperiode van acht jaar verder op hun markt beschikbaar kan blijven.

Au cours de la période transitoire de huit ans, selon l'interprétation de la Commission, il découle de l'article 2, paragraphe 2, que les États membres ont l'obligation de prévoir que les équipements électriques et électroniques qui ne relevaient pas du champ d'application de la directive 2002/95/CE mais qui seraient couverts par la nouvelle directive peuvent continuer à être mis à disposition sur leur marché.


Het gaat niet aan dat we nu, acht jaar verder, nog steeds in deze fase van het proces zitten, en dan gaat het ook nog eens om bepaalde soorten rechten.

Il est ridicule qu’après huit ans, nous soyons toujours à ce stade du processus, et que nous n’examinions que certains types de droits.


Indien een meerderjarige, die op het ogenblik van de berechting de leeftijd van twintig jaar niet heeft bereikt en die nog niet definitief strafrechtelijk werd veroordeeld, wordt vervolgd voor het gerecht bevoegd krachtens het gemeen recht, en de rechter bevoegd krachtens het gemeen recht verdere vervolging volgens het gemeen recht niet wenselijk acht, kan de rechter bevoegd krachtens het gemeen recht de zaak bij een met redenen om ...[+++]

Lorsqu'une personne majeure, qui n'a pas encore atteint l'âge de vingt ans au moment du jugement et n'a pas encore fait l'objet d'une condamnation pénale définitive, est poursuivie devant la juridiction compétente en vertu du droit commun et que le juge estime qu'il n'est pas souhaitable de continuer les poursuites conformément au droit commun, le juge compétent en vertu du droit commun peut, par décision motivée, se dessaisir et renvoyer l'affaire au ministère public aux fins de poursuites devant le tribunal de la jeunesse.


Indien een meerderjarige, die op het ogenblik van de berechting de leeftijd van twintig jaar niet heeft bereikt en die nog niet definitief strafrechtelijk werd veroordeeld, wordt vervolgd voor het gerecht bevoegd krachtens het gemeen recht, en de rechter bevoegd krachtens het gemeen recht verdere vervolging volgens het gemeen recht niet wenselijk acht, kan de rechter bevoegd krachtens het gemeen recht de zaak bij een met redenen om ...[+++]

Lorsqu'une personne majeure, qui n'a pas encore atteint l'âge de vingt ans au moment du jugement et n'a pas encore fait l'objet d'une condamnation pénale définitive, est poursuivie devant la juridiction compétente en vertu du droit commun et que le juge estime qu'il n'est pas souhaitable de continuer les poursuites conformément au droit commun, le juge compétent en vertu du droit commun peut, par décision motivée, se dessaisir et renvoyer l'affaire au ministère public aux fins de poursuites devant le tribunal de la jeunesse.


46. roept de Commissie op om vooral aandacht te besteden aan de technische veiligheid van voertuigen; roept de Commissie verder op om vóór 2010 de verdere ontwikkeling van de relevante wetgeving te overwegen; meent dat in dit verband met name het testen van elektronische veiligheidssystemen voor voertuigen (eSafety-systemen), een uniform systeem van jaarlijkse inspecties voor voertuigen ouder dan acht jaar, en speciale inspecties ...[+++]

46. invite instamment la Commission à accorder une attention particulière à la sécurité technique des véhicules et à réfléchir, d'ici à 2010, à l'évolution de la législation applicable dans ce domaine, sachant qu'il convient de se pencher tout spécialement sur la vérification des systèmes de sécurité électroniques embarqués (services e-safety), sur la périodicité uniforme d'inspection des véhicules de plus de huit ans et sur la procédure de contrôle exceptionnel des véhicules gravement accidentés aux fins d'améliorer la sécurité sur l ...[+++]


47. roept de Commissie op om vooral aandacht te besteden aan de technische veiligheid van voertuigen; benadrukt dat vóór 2010 de verdere ontwikkeling van de relevante wetgeving dient te worden overwogen; meent dat in dit verband met name het testen van elektronische veiligheidssystemen voor voertuigen (eSafety-systemen), een uniform systeem van jaarlijkse inspecties voor voertuigen ouder dan acht jaar, en speciale inspecties voor ...[+++]

47. invite la Commission à accorder une attention particulière à la sécurité technique des véhicules; souligne qu'il convient, d'ici à 2010, de réfléchir à l'évolution de la législation applicable dans ce domaine et que la vérification des systèmes de sécurité électroniques embarqués (systèmes e-safety), un système uniforme d'inspection annuelle des véhicules de plus de huit ans et des contrôles spéciaux des véhicules impliqués dans des accidents graves ont un rôle particulièrement important à jouer pour améliorer davantage la sécurité sur les routes européennes;


Acht de vice-eerste minister het wenselijk het initiatief van de Fiscobus volgend jaar verder uit te breiden?

Le vice-premier ministre estime-t-il opportun d'étendre l'an prochain l'initiative du Fiscobus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht jaar verder' ->

Date index: 2022-09-10
w