Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht hij het wenselijk bijkomende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

3. Acht hij het wenselijk om maatregelen te nemen die de consument aanzet tot het zelf nemen van initiatieven om vertrouwd te geraken met de euro ?

3. Estime-t-il souhaitable de prendre des mesures incitant le consommateur à prendre lui-même des initiatives pour se familiariser à l'euro ?


Acht u het nodig bijkomende maatregelen te nemen om die doorlooptijd te verkorten?

Estimez-vous qu'il est nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour raccourcir ce délai?


4. Acht u bijkomende maatregelen nodig om de syndicale verloven beter te controleren en eventueel te corrigeren teneinde oneigenlijk gebruik tegen te gaan?

4. Estimez-vous que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour mieux contrôler et éventuellement rectifier les congés syndicaux en vue de lutter contre leur utilisation abusive?


Volgens de BBI maken de freelancejournalisten die in het bezit zijn van een dergelijk (gewijzigd) contract met hun uitgever, zich schuldig aan " fiscaal misbruik " in de zin van artikel 344 van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB). a) Deelt hij de mening van de BBI dat de freelancejournalisten zich in onderhavig geval schuldig maken aan fiscaal misbruik ? b) Wat is zijn standpunt tegenover de houding die de BBI in onderhavig onderwerp aanneemt, namelijk het verwerpen van de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 ? c) Welke afspraken zijn er hieromtrent desgevallend gemaakt tussen hem en de BBI ? d) ...[+++]

Selon l'ISI, les journalistes free-lance en possession d'un pareil contrat (modifié) avec leur éditeur commettent un «abus fiscal» au sens de l'article 344 du Code des impôts sur les revenus (CIR). a) Le ministre partage-t-il le point de vue de l'ISI, selon laquelle les journalistes free-lance se rendent en l'espèce coupables d'un abus fiscal? b) Quelle est sa position face à l'attitude adoptée par l'ISI dans ce dossier, autrement dit le rejet des dispositions de la circulaire n° 36/2014 ? c) Le cas échéant, quels sont les accords pris entre lui et l'ISI dans ce domaine? d) Estime-t-il opportun ou souhaitable que l'ISI ne reconnaisse pas ...[+++]


Acht het DGLV op dit moment bijkomende maatregelen noodzakelijk? b) Zo ja, welke maatregelen en op welke termijn?

À l'heure actuelle, la DGTA juge-t-elle nécessaire de prendre des mesures supplémentaires? b) Dans l'affirmative, quelles mesures et dans quel délai?


7) Acht u bijkomende maatregelen ter preventie van datalekken opportuun ?

7) Estimez-vous opportun de prendre des mesures supplémentaires de prévention des fuites de données ?


4. Acht hij het wenselijk bijkomende maatregelen te nemen om de veiligheid van de brandweermannen te verbeteren ?

4. Estime-t-il souhaitable de prendre des mesures supplémentaires afin d'améliorer la sécurité des pompiers ?


3. Acht hij het wenselijk om maatregelen te nemen die de consument aanzet tot het zelf nemen van initiatieven om vertrouwd te geraken met de euro ?

3. Estime-t-il souhaitable de prendre des mesures incitant le consommateur à prendre lui-même des initiatives pour se familiariser à l'euro ?


Acht hij het wenselijk bijkomende initiatieven te nemen om het aantal wanbetalers in de toekomst te doen verminderen?

Estime-t-il opportun de prendre des initiatives afin de réduire à l'avenir le nombre de mauvais payeurs ?


Acht hij het wenselijk extra maatregelen te nemen om meer senioren aan het surfen te krijgen?

Quelles conclusions le ministre tire-t-il de l'étude de InSites Consulting ? Juge-t-il souhaitable de prendre des mesures supplémentaires pour inciter les seniors à surfer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht hij het wenselijk bijkomende maatregelen' ->

Date index: 2024-04-20
w