Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht het dan ook normaal dat diezelfde overheid toch » (Néerlandais → Français) :

Zij acht het dan ook normaal dat diezelfde overheid toch een bepaalde controle tracht te behouden aangezien het niet de bedoeling is dat het federale niveau bepaalde activiteiten op die manier subsidieert.

Aussi estime-t-elle normal que ce même pouvoir public tente de maintenir un certain contrôle, puisque l'objectif n'est pas de faire subsidier ainsi certaines activités par le niveau fédéral.


Zij acht het dan ook normaal dat diezelfde overheid toch een bepaalde controle tracht te behouden aangezien het niet de bedoeling is dat het federale niveau bepaalde activiteiten op die manier subsidieert.

Aussi estime-t-elle normal que ce même pouvoir public tente de maintenir un certain contrôle, puisque l'objectif n'est pas de faire subsidier ainsi certaines activités par le niveau fédéral.


Om het vrije verkeer van goederen te waarborgen, mogen acht stoffen (genoemd in bijlage I) toch nog worden verkocht, hetzij in geconcentreerde vorm op vertoon van een door een bevoegde nationale overheid verstrekte vergunning waarin het gebruik voor legitieme doeleinden ...[+++]

Afin de préserver la libre circulation des marchandises, la vente de huit substances, énumérées à l'annexe I, reste autorisée sous forme concentrée avec une licence délivrée par une autorité nationale compétente sur la base de justificatifs attestant l'existence d'un besoin légitime d'utilisation, ou sans licence si les niveaux de concentration sont insuffisants pour pouvoir fabriquer des explosifs artisanaux.


In een eerste reactie stelt commissaris Rehn dat hij vast vertrouwen heeft in de Turkse overheid. Ik vind dat toch nogal een vreemde houding, aangezien steeds meer elementen wijzen op een actieve betrokkenheid van diezelfde autoriteiten.

La première réponse du commissaire Rehn fut d’affirmer sa foi en le gouvernement turc; une attitude que je trouve quelque peu étrange au vu de la multiplication des preuves du rôle actif joué par ces mêmes autorités dans cette situation.


Doordat de Turkse autoriteiten beslag op het schip hadden gelegd, moesten er bepaalde termijnen in acht worden genomen. Ten gevolge daarvan kregen diezelfde autoriteiten pas in de laatste fase vrije toegang tot het schip, namelijk vanaf 7 juli, toen het beslag eindelijk werd opgeheven en de onderneming onder druk van de Spaanse overheid het belang en de noodzaak van de te ...[+++]

Malheureusement, les délais, en particulier ceux engendrés par l’embargo imposé sur le navire par les autorités turques, ont permis à celles-ci de n’avoir librement accès au bateau que récemment, à savoir depuis le 7 juillet.


Ook Test-Aankoop komt op grond van een internationale vergelijking van de elektriciteitstarieven in acht landen tot diezelfde conclusie. Voor een laag stroomverbruik tegen normaal tarief (tot 2.500 kWh/jaar) is België het duurste land (43 procent duurder dan de buurlanden) en Nederland het goedkoopste.

Ainsi, pour les scénarios basés sur une faible consommation à tarif normal (jusqu'à 2.500 kWh/an), la Belgique est le pays le plus cher (43% plus cher que les pays voisins), tandis que les Pays-Bas sont le moins cher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het dan ook normaal dat diezelfde overheid toch' ->

Date index: 2022-08-07
w