Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comoren-frank
Comorese frank
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Luxemburgse frank
Rechtmatige achting
Syndroom van Frank-Ter Haar
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «acht frank » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]






verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de woorden "acht miljard driehonderd vijftig miljoen frank" worden vervangen door de woorden "206.991.093,19 euro (tweehonderdenzes miljoen negenhonderdeenennegentigduizend drieënnegentig euro en negentien cent)";

2° les mots "huit milliards trois cent cinquante millions de francs" sont remplacés par les mots "206.991.093,19 euros (deux cent six millions neuf cent nonante et un mille nonante-trois euros dix-neuf cents)";


Artikel 75 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Vreemdelingenwet) bepaalt dat de vreemdeling die onwettig het Rijk binnenkomt of er verblijft, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van zesentwintig frank tot tweehonderd frank of met één van die straffen alleen.

L'article 75 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (loi sur les étrangers) dispose que l'étranger qui entre ou séjourne illégalement dans le Royaume est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt-six francs à deux cents francs ou d'une de ces peines seulement.


Artikel 75 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Vreemdelingenwet) bepaalt dat de vreemdeling die onwettig het Rijk binnenkomt of er verblijft, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van zesentwintig frank tot tweehonderd frank of met een van die straffen alleen.

L'article 75 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (loi sur les étrangers) dispose que l'étranger qui entre ou séjourne illégalement dans le Royaume est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt-six francs à deux cents francs ou d'une de ces peines seulement.


1º voor de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitters, de staatsraden, de eerste auditeurs, de eerste referendarissen en de hoofdgriffier : zeven opeenvolgende verhogingen tot 569 873 frank in het geheel, waarvan de eerste drie 94 979 frank en de overige vier 71 234 frank bedragen; voor de auditeur-generaal, de adjunct-auditeur-generaal, de eerste auditeurs-afdelingshoofden en de eerste referendarissen-afdelingshoofden : acht opeenvolgende verhogingen tot 641 107 frank in het geheel, waarvan de eerste drie 94 979 frank en ...[+++]

1º en ce qui concerne le premier président, le président, les présidents de Chambre, les conseillers d'Etat, les premiers auditeurs, les premiers référendaires et le greffier en chef : sept majorations successives d'un montant global de 569 873 francs, les trois premières de 94 979 francs et les quatre autres de 71 234 francs, en ce qui concerne l'auditeur général, l'auditeur général adjoint, les premiers auditeurs chefs de section et les premiers référendaires chefs de section : huit majorations successives d'un montant global de 641 107 francs, les trois premières de 94 979 francs et les cinq autres de 71 234 francs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 252, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot vijfhonderd frank » vervangen door de woorden« met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank».

À l'alinéa 2 de l'article 252 du même Code, les mots « huit jours à un an et d'une amende de vingt-six francs à cinq cents francs » sont remplacés par les mots « un mois à trois ans et d'une amende de cent francs à trois mille francs».


« In het voorgestelde artikel 29ter de woorden « vijftien dagen tot zes maanden en met een geldboete van 200 frank tot 2 000 frank » vervangen door de woorden « acht dagen tot een maand en met geldboete van 20 frank tot 200 frank».

« À l'article 29ter proposé, remplacer les termes « 15 jours à 6 mois et d'une amende de 200 francs à 2 000 francs » par les termes « huit jours à un mois et d'une amende de 20 francs à 200 francs. »


In het voorgestelde artikel 29ter de woorden « vijftien dagen tot zes maanden en met een geldboete van 200 frank tot 2 000 frank » vervangen door de woorden « acht dagen tot een maand en met geldboete van 20 frank tot 200 frank » .

À l'article 29ter proposé, remplacer les termes « 15 jours à 6 mois et d'une amende de 200 francs à 2 000 francs » par les termes « huit jours à un mois et d'une amende de 20 francs à 200 francs ».


In het voorgestelde artikel 29bis de woorden « vijftien dagen tot drie maanden en met een boete van 100 frank tot 1 000 frank »vervangen door de woorden « acht dagen tot een maand en met geldboete van twintig frank tot tweehonderd frank » .

À l'article 29bis proposé, remplacer les termes « 15 jours à 3 mois et d'une amende de 100 francs à 1 000 francs » par les termes : « 8 jours à 1 mois et d'une amende de 20 francs à 200 francs ».


Artikel 1. § 1. Een globale toelage van veertien miljoen tweehonderd vijftien duizend zeshonderd en acht frank (14 215 608 BEF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt voor het schooljaar 2001-2002 toegekend aan het net van het gesubsidieerd officieel onderwijs voor haar scholen of vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten.

Article 1. Une subvention globale de quatorze millions deux cent quinze mille six cent huit francs (14 215 608 BEF) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.02 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année scolaire 2001-2002 au réseau d'enseignement officiel subventionné pour ses écoles ou implantations bénéficiaires des discriminations positives.


In het eerste lid, 1°, worden de woorden " drieduizend zevenhonderd en acht frank (F 3 708)" vervangen door de woorden " drieduizend zevenhonderd achtenzeventig frank (F 3 778)" ;

A l'alinéa 1, 1°, les mots " trois mille sept cent huit francs (F 3 708)" sont remplacés par les mots " trois mille sept cent septante-huit francs (F 3 778)" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht frank' ->

Date index: 2023-11-24
w