Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht dient genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van afdeling IV, hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, alsook van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook van de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting van een akkoord betreffende vorming en tewerkstelling.

Art. 4. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la section IV, chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, ainsi qu'en exécution de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de forme auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatifs à la formation et l'emploi, en exécution de la procédure de consultation des travailleurs à respecter en cas d'établissement d'un accord relatif à la formation et l'emploi.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van afdeling IV, hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, alsook van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook van de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting van een akkoord betreffende vorming en tewerkstelling.

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la section IV, chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, ainsi qu'en exécution de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de forme auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatifs à la formation et l'emploi, en exécution de la procédure de consultation des travailleurs à respecter en cas d'établissement d'un accord relatif à la formation et l'emploi.


Ten slotte dient de bevoegde overheid, tijdens het onderzoek van een vergunningsaanvraag met betrekking tot dat gebied, te beoordelen of het project kan worden ingepast in de omgeving, die een woongebied blijft en dus een gebied dat hoofdzakelijk voor wonen is bestemd, dient zij concreet te onderzoeken of de hoofdbestemming van het gebied in acht wordt genomen en of het project verenigbaar is met de omgeving, en dient zij de procedurele waarborgen die verbonden zijn aan het onderzoek van een vergunningsaanvraag, waaronder het organiseren van een openbaar ...[+++]

Enfin, l'autorité compétente doit apprécier, lors de l'examen d'une demande de permis dans cette zone, l'intégration du projet dans le cadre environnant, qui reste une zone d'habitat et donc une zone principalement destinée à la résidence, procéder à un examen concret du respect de la destination principale de la zone et de la compatibilité du projet avec le voisinage et respecter les garanties procédurales afférentes à l'examen d'une demande de permis, dont la tenue d'une enquête publique.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


De minister meent dat het zeer moeilijk is criteria te bepalen die in acht moeten worden genomen om een dergelijke maatregel in de praktijk te brengen, bijvoorbeeld wat het bepalen van de afstand van de scholen betreft die in acht dient te worden genomen.

Le ministre estime qu'il est très difficile de déterminer les critères devant entrer en ligne de compte pour appliquer une telle mesure, par exemple comment déterminer la distance à respecter vis-à-vis des écoles.


Een geoefend strafpleiter weet immers dat de termijn voor de afhandeling van de prejudiciële procedure voor het Arbitragehof mee in aanmerking wordt genomen voor de beoordeling van de vraag of de redelijke termijn binnen welke een strafproces overeenkomstig artikel 6 EVRM dient te worden afgehandeld, in acht is genomen.

Un avocat pénaliste expérimenté sait en effet que le temps de la procédure préjudicielle devant la Cour d'arbitrage est également pris en compte pour apprécier la question du délai raisonnable dans lequel un procès pénal doit avoir lieu conformément à l'article 6 de la CEDH.


De voorzitter en de vicevoorzitter en de vier voltijdse leden van de afwikkelingsraad dienen te worden gekozen volgens een open selectieprocedure waarvan het Europees Parlement en de Raad naar behoren op de hoogte moeten worden gehouden en waarbijij het beginsel van genderevenwicht, ervaring en beroepsbekwaamheid in acht dient te worden worden genomen.

Le président, le vice-président et les quatre autres membres titulaires devraient être choisis dans le cadre d'une procédure de sélection ouverte, dont le Parlement européen et le Conseil devraient être dûment informés, et qui devrait respecter le principe de l'équilibre entre les hommes et les femmes et tenir compte de l'expérience et des qualifications.


(16) Er dient te worden bepaald dat de eventueel door de Commissie te nemen bijzondere maatregelen om te garanderen dat de per periode beschikbare hoeveelheden in acht worden genomen, per productcategorie en per zone van bestemming kunnen worden vastgesteld.

(16) Il y a lieu de prévoir que les mesures particulières à prendre éventuellement par la Commission pour garantir le respect des volumes disponibles par période peuvent être modulées par catégorie de produit et par zone de destination.




D'autres ont cherché : acht dient genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht dient genomen' ->

Date index: 2025-05-25
w