Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking vooraf
Rechtmatige achting
Redactionele opmerking
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "acht deze opmerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)












gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid acht de opmerking van de vorige spreker zeer terecht en is van oordeel dat het feit dat een parketmagistraat een dossier kan seponeren eveneens een afwijking is van de theorie der scheiding der machten uit de 18e eeuw.

Un autre membre juge la remarque de l'intervenant précédent très pertinente et croit que le fait de laisser à un magistrat du parquet la possibilité de classer sans suite un dossier constitue également une anomalie par rapport à la théorie de la séparation des pouvoirs telle qu'on la concevait au 18 siècle.


Een ander lid acht de opmerking van de vorige spreker zeer terecht en is van oordeel dat het feit dat een parketmagistraat een dossier kan seponeren eveneens een afwijking is van de theorie der scheiding der machten uit de 18e eeuw.

Un autre membre juge la remarque de l'intervenant précédent très pertinente et croit que le fait de laisser à un magistrat du parquet la possibilité de classer sans suite un dossier constitue également une anomalie par rapport à la théorie de la séparation des pouvoirs telle qu'on la concevait au 18 siècle.


Wat betreft de opmerking van senator Maes en voormalig senator Pieters over de keuze voor de Senaat als ontmoetingsplaats van de deelstaten in plaats van dit door de deelstaten zelf te laten organiseren, is het duidelijk dat deze tweede mogelijkheid niet de optie is die de acht partijen van de institutionele meerderheid hebben gekozen.

En ce qui concerne la remarque formulée par Mme Maes et par M. Pieters, ancien sénateur, quant au choix du Sénat comme lieu de recontre entre les entités fédérées au lieu de laisser aux entités fédérées le soin d'organiser elles-mêmes des rencontres, il est clair que cette deuxième possibilité n'est pas l'option choisie par les huit partis de la majorité institutionnelle.


Een lid acht deze laatste opmerking, hoewel ze zijns inziens juridisch correct is, in tegenstrijd met de filosofie van artikel 22 bis. Enerzijds bepaalt dit artikel dat de zes politieraden in Brussel ten minste 19 leden van de Nederlandse taalgroep moeten tellen. Anderzijds is de verklaring van taalaanhorigheid facultatief.

Un membre estime que cette dernière observation, bien que juridiquement correcte, est contraire à la philosophie de l'article 22 bis. D'une part, cet article déplore que les six conseils de police de Bruxelles doivent compter au moins 19 membres appartenant au groupe linguistique néerlandais; d'autre part, la déclaration d'appartenance linguistique est facultative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 84 van het ontwerp heeft gediend als voorbeeld voor een algemene opmerking om te wijzen op de problemen te wijten aan de in het ontwerp vervatte optie om de regels inzake internationale bevoegdheid te geven los van de regels inzake territoriale bevoegdheid, zonder acht te slaan op de noodzaak om ze met elkaar in overeenstemming te brengen.

1. L'article 84 du projet a servi d'exemple pour une observation générale destinée à montrer les difficultés résultant du parti pris par le projet d'établir les règles de compétence internationale indépendamment de celles de compétence territoriale, sans avoir égard à la nécessité de concilier les unes avec les autres.


De Ombudsman maakt ook een kritische opmerking als hij meent dat een ontwerpaanbeveling geen nut zou hebben of als de betrokken instelling een ontwerpaanbeveling niet aanvaardt en hij het niet passend acht een speciaal verslag in te dienen bij het Europees Parlement.

Le Médiateur formule également un commentaire critique s'il estime qu'un projet de recommandation n'aurait aucune utilité ou si l'institution concernée refuse d'accepter un projet de recommandation et qu'il ne juge pas approprié de présenter un rapport spécial au Parlement.


268. benadrukt de verantwoordelijkheid van de lidstaten op dit gebied, alsook op andere gebieden, en acht de regelmatige vergaderingen van het Permanent Comité voor de biologische landbouw (SCOF) zeer nuttig om optimale werkwijzen en informatie uit te wisselen tussen de lidstaten, de Commissie en functionarissen van derde landen die bij de controlesystemen betrokken zijn; wijst evenwel op de opmerking van de Rekenkamer (punt 75) d ...[+++]

268. souligne la responsabilité des États membres en la matière, comme dans d'autres domaines, et considère que la réunion régulière du Comité permanent de l'agriculture biologique (SCOF) est très utile pour l'échange de bonnes pratiques et d'informations entre les États membres, la Commission et le personnel de pays tiers associé aux systèmes de contrôle; relève toutefois que la Cour des comptes indique que cet organisme doit améliorer sa capacité à échanger des informations sur le fonctionnement du régime d'autorisation des importations (point 75);


26. betreurt de rampzalige situatie betreffende het globale terugvorderingspercentage op dit beleidsgebied, dat in 2009 slechts 42% bedroeg van de 1,266 miljard EUR die aan het eind van het begrotingsjaar 2006 nog open stond; is ten zeerste bezorgd over de opmerking van de Rekenkamer dat de 121 miljoen EUR die in de jaren 2007 t/m 2009 van begunstigden werd teruggevorderd, minder dan 10% van de totale terugvorderingen vertegenwoordigt; acht deze situatie onaanvaardbaar en verzoekt de lidstaten met klem er iets a ...[+++]

26. déplore le taux global de recouvrement catastrophique dans ce domaine d'action dans la mesure où, en 2009, il représentait 42 % des 1 266 millions d'euros restant à l'expiration de l'exercice financier 2006; est particulièrement sensible à la remarque de la Cour des comptes qui fait observer que les 121 millions d'euros recouvrés entre 2007 et 2009 auprès des bénéficiaires correspondent à moins de 10 % du total des recouvrements; estime que cette situation est inacceptable et demande aux États membres d'y apporter une réponse de toute urgence; invite instamment la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en ...[+++]


3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat de juridische dienstverlening aan de Raad onder contract is genomen zonder openbare aanbesteding, al overschreed de waarde van dit contract de drempel waarboven een aanbesteding verplicht is; neemt er nota van dat de Raad volledig met deze opmerking akkoord gaat en een aanbestedingsprocedure heeft opgestart, om voor dit type van juridische dienstverlening een kadercontract op te stellen; benadrukt dat het belangrijk is dat de regels voor overheidsaankopen waarin het Financieel Reglement voo ...[+++]

3. prend note de l'observation de la Cour selon laquelle des services juridiques du Conseil ont fait l'objet d'un marché passé en dehors de toute procédure d'appel d'offres alors que leur valeur dépasse le seuil à partir duquel une telle procédure est obligatoire; constate que le Conseil accepte cette observation sans réserves et a engagé une procédure d'appel d'offres à l'effet d'établir un contrat-cadre pour le type de services juridiques en question; souligne qu'il importe de respecter les dispositions en matière de marchés définies dans le règlement financier;


Uw rapporteur acht deze opmerking nodig omdat de begrotingsautoriteit geen besluit kan nemen over uitgaven voor een tijdvak dat verder reikt dan de huidige financiële vooruitzichten.

Le rapporteur estime qu'il est nécessaire d'ajouter cette précision puisque l'autorité budgétaire ne peut pas prendre de décision sur des dépenses qui vont au-delà des perspectives financières en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht deze opmerking' ->

Date index: 2022-08-23
w