Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzoek
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen
Vormloze aanvechting

Traduction de «acht de klacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)






persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de korpschef of de hiërarchische meerdere, brengt het Bureau op het ogenblik dat het zulks nodig acht de klacht ter kennis van de persoon tegen wie de klacht is gericht of aan wie de klacht schade kan berokkenen.

Sans préjudice des compétences du chef de corps ou du chef hiérarchique, le Bureau porte, au moment où il le juge utile, la plainte à la connaissance de la personne contre qui la plainte est formulée ou pour laquelle la plainte est préjudiciable.


Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de korpschef of de hiërarchische meerdere, brengt het Bureau op het ogenblik dat het zulks nodig acht de klacht ter kennis van de persoon tegen wie de klacht is gericht of aan wie de klacht schade kan berokkenen.

Sans préjudice des compétences du chef de corps ou du chef hiérarchique, le Bureau porte, au moment où il le juge utile, la plainte à la connaissance de la personne contre qui la plainte est formulée ou pour laquelle la plainte est préjudiciable.


Deze klacht gaat gepaard met de aanwijzing van de termijn van acht werkdagen waarbinnen een schriftelijke klacht moet aankomen bij de dienst die instaat voor het beheer van de human ressources, die vervolgens ontvangst ervan bevestigt.

Elle est accompagnée de l'indication du délai de huit jours ouvrables dans lequel une réclamation écrite doit parvenir au service chargé de la gestion des ressources humaines qui en accuse réception.


Dit voorstel beschermt de grondrechten door de vaststelling dat het Europees grens- en kustwachtagentschap dient te beschikken over een grondrechtenstrategie, door de instelling van een adviesforum voor de grondrechten, door te voorzien in een uitgebreide rol voor de grondrechtenfunctionaris en door in een klachtenregeling te voorzien waardoor iedereen die zich benadeeld acht door een inbreuk op de grondrechten tijdens de activiteiten van het agentschap, alsook iedere derde betrokkene, een klacht bij het Europees grens- en kustwachtag ...[+++]

La présente proposition garantit le respect des droits fondamentaux en établissant la nécessité pour l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes de disposer d'une stratégie en matière de droits fondamentaux, en mettant en place un forum consultatif sur les droits fondamentaux, en prévoyant un rôle élargi pour l'officier aux droits fondamentaux et en instaurant un mécanisme de plainte permettant à toute personne qui estime avoir été victime d'une violation des droits fondamentaux au cours des activités réalisées par l'Agence, ou à tout tiers intervenant, de déposer une plainte auprès de l'Agence européenne de garde-frontière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de artikelen 90 en 91 van het Statuut bedoelde klacht- en beroepstermijnen zijn van openbare orde en er kan niet vrijelijk over worden beschikt door de partijen en door de rechter, die zelfs ambtshalve heeft na te gaan of zij in acht zijn genomen.

Les délais de réclamation et de recours, visés aux articles 90 et 91 du statut, sont d’ordre public et ne sauraient être laissés à la disposition des parties ni à celle du juge auquel il appartient de vérifier, même d’office, s’ils ont été respectés.


Op het ogenblik dat het rechtscollege dit nuttig acht, deelt het de klacht mee aan de persoon tegen wie de klacht gericht is of voor wie de klacht bezwarend is.

Au moment où la juridiction le juge utile, elle porte la plainte à la connaissance de la personne contre qui la plainte est formulée ou à laquelle la plainte est préjudiciable.


Op het ogenblik dat het rechtscollege dit nuttig acht, deelt het de klacht mee aan de persoon tegen wie de klacht gericht is of voor wie de klacht bezwarend is.

Au moment où la juridiction le juge utile, elle porte la plainte à la connaissance de la personne contre qui la plainte est formulée ou à laquelle la plainte est préjudiciable.


Indien de Kamer van notarissen de klacht niet gegrond acht of wanneer de klacht niet werd behandeld binnen de vereiste termijn, kan de bevoegde benoemingscommissie op schriftelijk verzoek van de klager :

Si la chambre des notaires estime que la plainte n'est pas fondée ou lorsque la plainte n'a pas été traitée dans le délai prescrit, la commission de nomination compétente peut, à la demande écrite du plaignant:


In zijn antwoord van 11 februari 2011 heeft het TAOBG rekwirantes klacht van 10 november 2010 echter afgewezen zonder te verwijzen naar de anti-cumulatieregel van acht jaar, doch heeft het dat besluit gebaseerd op de budgettaire mogelijkheden, het belang van de dienst en rekwirantes verdiensten en geschiktheid.

Toutefois, dans sa réponse du 11 février 2011, l’AHCC a rejeté la réclamation de la requérante du 10 novembre 2010 sans se référer à la règle anticumul de huit ans, mais en fondant sa décision sur les possibilités budgétaires, l’intérêt du service et les mérites et aptitudes de la requérante.


Iedereen kan een lidstaat ter verantwoording roepen door kosteloos een klacht bij de Commissie in te dienen tegen (wettelijke of bestuursrechtelijke) maatregelen of praktijken van die lidstaat die hij strijdig acht met een bepaling of beginsel van het Gemeenschapsrecht.

Toute personne peut mettre en cause un Etat membre en déposant, sans frais, une plainte auprès de la Commission pour dénoncer une mesure (législative, réglementaire ou administrative) ou une pratique imputable à un Etat membre qu'elle estime contraires à une disposition ou à un principe de droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht de klacht' ->

Date index: 2022-02-25
w