Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accijnzen geregistreerde bedrijven » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop worden kolen, cokes en bruinkool aan accijnzen onderworpen en worden de accijnzen verschuldigd op het tijdstip van levering aan de kleinhandelaar door bedrijven die gehouden zijn zich te registreren volgens de modaliteiten bepaald door de minister van Financiën, tenzij de producent, de invoerder, de verwerver of eventueel zijn fiscale vertegenwoord ...[+++]

Par dérogation aux articles 5 et 6 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, la houille, le coke et le lignite sont soumis à taxation et l’accise devient exigible au moment de leur fourniture au détaillant par des sociétés qui sont tenues à se faire enregistrer à cette fin suivant les modalités fixées par le ministre des Finances, à moins que le producteur, l’importateur, l’introducteur ou éventuellement son représentant fiscal ne se substitue ...[+++]


In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop worden kolen, cokes en bruinkool aan accijnzen onderworpen en worden de accijnzen verschuldigd op het tijdstip van levering aan de kleinhandelaar door bedrijven die gehouden zijn zich te registreren volgens de modaliteiten bepaald door de minister van Financiën, tenzij de producent, de invoerder, de verwerver of eventueel zijn fiscale vertegenwoord ...[+++]

Par dérogation aux articles 5 et 6 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, la houille, le coke et le lignite sont soumis à taxation et l’accise devient exigible au moment de leur fourniture au détaillant par des sociétés qui sont tenues à se faire enregistrer à cette fin suivant les modalités fixées par le ministre des Finances, à moins que le producteur, l’importateur, l’introducteur ou éventuellement son représentant fiscal ne se substitue ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Registratie Art. 14. § 1. Is gehouden, overeenkomstig artikel 425 van de wet, over een registratie energieproducten en elektriciteit te beschikken : 1° iedere distributeur van aardgas of elektriciteit; 2° iedere netbeheerder van aardgas en elektriciteit; 3° iedere producent en handelaar in kolen, cokes of bruinkool of zijn fiscaal vertegenwoordiger; 4° iedere handelaar in energieproducten met uitzondering van aardgas, kolen, cokes en bruinkool die niet de hoedanigheid van erkend entrepothouder bezit en dit, onafhankelijk van het feit dat hij eventueel de hoedanigheid van geregistreerde geadresseerde of tijdelijk ger ...[+++]

CHAPITRE IV. - Enregistrement Art. 14. § 1 . Est tenu de disposer d'un enregistrement produits énergétiques et électricité, conformément à l'article 425 de la loi : 1° tout distributeur de gaz naturel ou d'électricité; 2° tout gestionnaire de réseau de gaz naturel ou d'électricité; 3° tout producteur et commerçant en houille, coke ou lignite ou son représentant fiscal; 4° tout commerçant en produits énergétiques (à l'exclusion du gaz naturel, de la houille, du coke et du lignite) qui ne possède pas la qualité d'entrepositaire agréé et ce, indépendamment du fait qu'il possède éventuellement la qualité de destinataire enregistré ou de ...[+++]


De erkende entrepothouders, geregistreerde bedrijven, niet-geregistreerde bedrijven en importeurs genieten een uitstel van betaling voor het bedrag aan accijnzen en BTW dat de fiscale kentekens - die worden geleverd om te worden aangebracht op tabaksfabrikaten - blijkens de op de kentekens aangebrachte gegevens vertegenwoordigen.

Les entrepositaires agréés, opérateurs enregistrés, opérateurs non enregistrés et importateurs bénéficient d'un délai pour le paiement de l'accise et de la T.V. A. que représentent les signes fiscaux délivrés pour être apposés sur des tabacs manufacturés, d'après les données y mentionnées.


Art. 425. In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop worden kolen, cokes en bruinkool aan accijnzen onderworpen en worden de accijnzen verschuldigd op het tijdstip van levering aan de kleinhandelaar door bedrijven die gehouden zijn zich te registreren volgens de modaliteiten bepaald door de minister van Financiën, tenzij de producent, de invoerder, de verwerver of eventueel zijn fiscale ve ...[+++]

Art. 425. Par dérogation aux articles 5 et 6 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, la houille, le coke et le lignite sont soumis à taxation et l'accise devient exigible au moment de leur fourniture au détaillant par des sociétés qui sont tenues à se faire enregistrer à cette fin suivant les modalités fixées par le ministre des Finances, à moins que le producteur, l'importateur, l'introducteur ou éventuellement son représentant fiscal ne se ...[+++]


De erkende entrepothouders, geregistreerde bedrijven, niet-geregistreerde bedrijven en importeurs genieten een uitstel van betaling voor het bedrag aan accijnzen en BTW dat de fiscale kentekens - die worden geleverd om te worden aangebracht op tabaksfabrikaten - blijkens de op de kentekens aangebrachte gegevens vertegenwoordigen.

Les entrepositaires agréés, opérateurs enregistrés, opérateurs non enregistrés et importateurs bénéficient d'un délai pour le paiement de l'accise et de la T.V. A. que représentent les signes fiscaux délivrés pour être apposés sur des tabacs manufacturés, d'après les données y mentionnées.


12 bis. In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop worden kolen, cokes en bruinkool aan accijnzen onderworpen en worden de accijnzen verschuldigd op het tijdstip van levering aan de kleinhandelaar door bedrijven die gehouden zijn zich te registreren volgens de modaliteiten bepaald door de Minister van Financiën, tenzij de producent, de invoerder, de verwerver of eventueel zijn fiscale verte ...[+++]

12 bis. Par dérogation aux articles 5 et 6 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, le charbon, le coke et le lignite sont soumis à taxation et l'accise devient exigible au moment de leur fourniture au détaillant par des sociétés qui sont tenues à se faire enregistrer à cette fin suivant les modalités fixées par le Ministre des Finances, à moins que le producteur, l'importateur, l'introducteur ou éventuellement son représentant fiscal ne se su ...[+++]


A. Kan u me daartoe meer bepaald de volgende gegevens meedelen: - het aantal documenten met betrekking tot douane en accijnzen dat door het kantoor wordt behandeld; - het aantal vergunningen met betrekking tot douane (vereenvoudigde procedure oorsprong - vereenvoudigde procedures inzake communautair douanevervoer, bij vertrek en bij aankomst - vergunningen inzake particuliere douane-entrepots - vergunningen inzake actieve en passieve veredeling - verleggingen van verificatie); - het aantal vergunningen met betrekking tot accijnzen (geregistreerde bedrijven ...[+++] en belastingentrepots); - het globale bedrag van de ontvangsten op jaarbasis (zonder onderscheid) .

A) Précisément, les renseignements suivants sont sollicités pour connaître le volume de travail: - Nombre de documents - douane - accises traités par le bureau. - Nombre d'autorisations en douane (procédure simplifiée origine - procédures simplifiées en matière de transit communautaire, au départ et à destination - autorisations en matière d'entrepôts privés - autorisations en matière de perfectionnement actif et passif - reports de vérification).


Zo is voorzien dat: - op het vlak van de accijns vergunningen, alle aanvragen voor nieuwe vergunningen of aanpassingen aan bestaande vergunningen gepaard dienen te gaan met een voorafgaande audit; - elke controlesectie Accijnzen 10% van de bedrijven die over dergelijke vergunning beschikken opnieuw moet auditeren elk jaar; - aan alle bij het systeem van voorafgaande kennisgeving (EWS) betrokken belastingentrepots één maandelijks bezoek wordt gebracht; - vijf procent van alle invoer- en uitvoeraangiften inzake accijnzen fysiek worden gecontroleerd; - er één opneming per jaar en per belastingentrepot geschiedt; - er één administratiev ...[+++]

Ainsi, il a été prévu: - que dans le domaine des autorisations d'accises, toutes les demandes de nouvelles autorisations ou d'adaptations des autorisations existantes doivent être assorties d'un audit préalable; - que chaque section de contrôle Accises doive refaire l'audit chaque année de 10% des sociétés qui disposent d'une telle autorisation; - qu'une visite mensuelle soit effectuée à tous les entrepôts fiscaux concernés par le système d'information préalable (EWS); - que cinq pour cent de toutes les déclarations d'importation et d'exportation en matière d'accises subissent un contrôle physique; - qu'un recensement soit fait par a ...[+++]


w