Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Douanen en Accijnzen
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen
Algemene wet inzake douane en accijnzen
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Ontduiking van accijnzen
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Sectiechef der accijnzen

Vertaling van "accijnzen geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


Algemene wet inzake de douane en de accijnzen | Algemene wet inzake douane en accijnzen

règlement néral des douanes




ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts






Administratie der Douanen en Accijnzen

Administration des Douanes et Accises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houder van de accijnsinrichting die een vrijstelling van accijnzen geniet overeenkomstig artikel 15 van de wet moet een aangifte ten verbruik met vrijstelling van accijnzen indienen uiterlijk de vijftiende van de maand die volgt op de maand van de inverbruikstelling" .

Le titulaire d'une autorisation « établissement d'accise » qui bénéficie d'une exonération de l'accise conformément à l'article 15 de la loi, doit introduire une déclaration de mise à la consommation en exonération de l'accise au plus tard le 15 du mois suivant celui de la mise à la consommation».


- door de erkend entrepothouder die een vrijstelling van accijnzen geniet, uiterlijk de vijftiende van de maand die volgt op de maand van gebruik van de ethylalcohol of de alcoholhoudende dranken;

- par l'entrepositaire agréé bénéficiaire d'une exonération, au plus tard le 15 du mois suivant celui de l'utilisation de l'alcool éthylique ou des boissons alcoolisées;


a) de wedden, met inbegrip van de toelagen en vergoedingen, van het personeel van de administratie van de Belgische douane en accijnzen en van het personeel van de administratie van de Luxemburgse douane en accijnzen; indien het Luxemburgse personeel van hogere weddeschalen geniet dan het Belgische personeel, dan mogen die kosten slechts ten laste van de gemeenschap komen ten belope van het jaarlijkse gemiddelde van de uitgave voor elke categorie van ambtenaren van de Belgische administratie;

a) les traitements, y compris les allocations et indemnités, du personnel de l'administration des douanes et accises belge et de l'administration luxembourgeoise des douanes et accises; au cas où le taux des traitements du personnel luxembourgeois serait supérieur à celui du personnel belge, ces frais ne peuvent être mis à charge de la communauté que jusqu'à concurrence de la moyenne annuelle de la dépense pour chaque catégorie d'employés de l'administration belge;


a) de wedden, met inbegrip van de toelagen en vergoedingen, van het personeel van de administratie van de Belgische douane en accijnzen en van het personeel van de administratie van de Luxemburgse douane en accijnzen; indien het Luxemburgse personeel van hogere weddeschalen geniet dan het Belgische personeel, dan mogen die kosten slechts ten laste van de gemeenschap komen ten belope van het jaarlijkse gemiddelde van de uitgave voor elke categorie van ambtenaren van de Belgische administratie;

a) les traitements, y compris les allocations et indemnités, du personnel de l'administration des douanes et accises belge et de l'administration luxembourgeoise des douanes et accises; au cas où le taux des traitements du personnel luxembourgeois serait supérieur à celui du personnel belge, ces frais ne peuvent être mis à charge de la communauté que jusqu'à concurrence de la moyenne annuelle de la dépense pour chaque catégorie d'employés de l'administration belge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze materie hangt niet alleen af van het ministerie van Justitie, maar ook van dat van Financiën, en in het bijzonder van de administratie van douane en accijnzen, die een grote discretionaire macht geniet.

Cette matière ne dépend pas seulement du ministère de la Justice, mais aussi de celui des Finances, et en particulier de l'administration des Douanes et Accises, qui jouit d'un important pouvoir discrétionnaire.


Artikel 1. Het personeelslid van de Administratie der Douane en Accijnzen dat als douaneattaché in het buitenland wordt tewerkgesteld geniet, naast de wedde die hoort bij zijn titel en de vergoedingen inherent aan zijn functie, de vergoedingen en toelagen die verleend worden aan de personeelsleden van de eerste administratieve klasse van de loopbaan van Kanselier van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken met wie het gelijkgesteld wordt.

Article 1. Le membre de l'Administration des douanes et accises exerçant les fonctions d'attaché douanier à l'étranger bénéficie, outre du traitement attaché à son titre et des indemnités inhérentes à sa fonction, des indemnités et allocations accordées aux agents de la première classe administrative de la carrière de Chancellerie du Service Public fédéral Affaires étrangères auxquels il est assimilé.


a) de wedden, met inbegrip van de toelagen en vergoedingen, van het personeel van de administratie van de Belgische douane en accijnzen en van het personeel van de administratie van de Luxemburgse douane en accijnzen; indien het Luxemburgse personeel van hogere weddeschalen geniet dan het Belgische personeel, dan mogen die kosten slechts ten laste van de gemeenschap komen ten belope van het jaarlijkse gemiddelde van de uitgave voor elke categorie van ambtenaren van de Belgische administratie;

a) les traitements, y compris les allocations et indemnités, du personnel de l'administration des douanes et accises belge et de l'administration luxembourgeoise des douanes et accises; au cas où le taux des traitements du personnel luxembourgeois serait supérieur à celui du personnel belge, ces frais ne peuvent être mis à charge de la communauté que jusqu'à concurrence de la moyenne annuelle de la dépense pour chaque catégorie d'employés de l'administration belge;


« Art. 39. Behalve in het geval waarin de marktdeelnemer uitstel van betaling geniet, wordt de inning van het bedrag aan accijnzen en BTW dat de fiscale kentekens blijkens de op de kentekens aangebrachte gegevens vertegenwoordigen door de ontvanger van het kantoor der accijnzen Brussel (Tabak) bevestigd aan de marktdeelnemer».

« Art. 39. Hormis le cas où l'opérateur bénéficie d'un délai de paiement, la perception du montant de l'accise et de la T.V. A. que représentent les signes fiscaux d'après les données y mentionnées, est attestée par le receveur du bureau des accises à Bruxelles (Tabac)».


d) Vertaling van de kaderbeslissing van de politieke of administratieve overheid, op basis van een overeenkomst die de verschillende taken en te implementeren acties, hetzij op jaarbasis hetzij op meerjarige basis verduidelijkt (deze laatste optie geniet de voorkeur gezien het belang van de te implementeren werkzaamheden voor de creatie van bepaalde profielen, in het bijzonder voor de pijlers waarvoor de technieken terzake nieuw zijn alsmede voor de pijler Douane en Accijnzen, die momenteel ongeveer 100 risicoprofielen beheert), zowel ...[+++]

d) Traduction de la décision cadre de l'autorité politique ou de l'autorité administrative, au travers d'un dispositif contractuel qui, soit sur base annuelle, soit sur base pluriannuelle (cette dernière option étant préférée tant au vu l'importance des travaux nécessaires à mettre en oeuvre pour la création de plusieurs centaines profils, notamment pour les piliers pour lesquels les techniques en la matière sont neuves que pour le pilier Douanes et Accises qui gère actuellement quelque 100 profils de risques) précise les différentes tâches et interactions à mettre en oeuvre tant en ce qui concerne les niveaux et les piliers, que les mis ...[+++]


F. overwegende dat het luchtvervoer vergeleken met andere vervoersvormen een voorkeursbehandeling geniet, bijvoorbeeld ten aanzien van accijnzen en BTW, en dat deze positieve discriminatie dient te worden beëindigd ten behoeve van de samenhang van het belastingstelsel alsook uit milieu-overwegingen,

F. considérant que le transport aérien bénéficie d'un traitement préférentiel, notamment en ce qui concerne les droits d'accises et la TVA, par rapport à d'autres modes de transport, et que dans l'intérêt de la cohérence du système fiscal et compte tenu des problèmes environnementaux, il conviendrait de mettre fin à cette discrimination positive;


w