Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Douanen en Accijnzen
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen
Algemene wet inzake douane en accijnzen
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Ontduiking van accijnzen
Sectiechef der accijnzen

Vertaling van "accijnzen betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen | Algemene wet inzake douane en accijnzen

règlement néral des douanes


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts




Administratie der Douanen en Accijnzen

Administration des Douanes et Accises


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de opsplitsing per gewest kan ik u meedelen dat de gewenste informatie als dusdanig niet kan worden verstrekt vermits de accijnzen en de BTW federale belastingen betreffen.

S'agissant de la ventilation par région, je peux vous faire part que l'information souhaitée ne peut pas être fournie dès lors que les droits d'accise et la TVA sont des impôts fédéraux.


De benoemingen, op datum van 1 december 2014, van adviseurs-generaal bij de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 februari 2015, betreffen betrekkingen die op 25 maart 2013 in competitie werden gesteld en die derhalve nog niet werden beoogd door de voormelde omzendbrief.

Les nominations, à la date du 1er décembre 2014, de conseillers généraux à l'Administration générale des Douanes et Accises, publiées au Moniteur belge du 18 février 2015, concernent des emplois qui avaient été mis en compétition le 25 mars 2013 et qui n'étaient dès lors pas encore envisagées par la circulaire précitée.


Sommige bepalingen betreffen evenwel de federale bevoegdheid inzake accijnzen, het prijsbeleid, de contingenten en vergunningen en de energietarieven (zie artikel 170 van de Grondwet; zie artikel 1 van de « non bis in idem »-wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid; zie artikel 6, § 1, VI, lid 5, 3º, 8º, en VII, lid 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen).

Toutefois, certaines dispositions relèvent de la compétence fédérale en matière d'accises, de politique des prix, de contingents et licences et de tarifs d'énergie (voir l'article 170 de la Constitution; voir l'article 1 de la loi « non bis in idem » du 23 janvier 1989 concernant la compétence en matière d'impôts prévue à l'article 110, §§ 1 et 2, de la Constitution; voir l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 3º, 8º, et VII, alinéa 2, d, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).


4. Gelet op genoemd arrest van het Arbitragehof, betreffen nog alleen artikel 8 (vrijstelling loodsmaterieel van douanerechten), artikel 26 (invoerrechten en accijnzen) en artikel 28 (strafmaatregelen en jurisdictieregeling) federale bevoegdheden.

4. Étant donné l'arrêt précité de la Cour d'arbitrage, seuls les articles 8 (exonération des droits de douane pour le matériel de pilotage), 26 (droits d'importation et accises) et 28 (mesures pénales et règles de juridiction) relèvent de la compétence fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Gelet op genoemd arrest van het Arbitragehof, betreffen nog alleen artikel 8 (vrijstelling loodsmaterieel van douanerechten), artikel 26 (invoerrechten en accijnzen) en artikel 28 (strafmaatregelen en jurisdictieregeling) federale bevoegdheden.

4. Étant donné l'arrêt précité de la Cour d'arbitrage, seuls les articles 8 (exonération des droits de douane pour le matériel de pilotage), 26 (droits d'importation et accises) et 28 (mesures pénales et règles de juridiction) relèvent de la compétence fédérale.


De inkomsten van dat vervoer betreffen de betaling van het eurovignet en de accijnzen op de in België aangekochte diesel, zoals voor de Belgische vervoerders.

Les revenus générés par ce transport concernent le payement de l’eurovignette et des droits d’accises sur le diesel acheté en Belgique, comme pour les transporteurs belges.


De prejudiciële vragen betreffen artikel 221, § 1, van de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 18 juli 1977, (hierna : AWDA) en artikel 39 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (hierna : wet van 10 juni 1997).

Les questions préjudicielles concernent l'article 221, § 1, de la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée par l'arrêté royal du 18 juillet 1977, (ci-après L.G.D.A) et sur l'article 39 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise (ci-après : loi du 10 juin 1997).


De wijzigingen betreffen voornamelijk aanpassingen die de tekst in overeenstemming brengen met bepalingen inzake accijnzen en met het Gemeenschappelijk Douanetarief, of verduidelijkende definities bevatten voor elektronische middelen, plaats van levering en de toepasselijke wisselkoers.

Les changements sont principalement des adaptations qui alignent le texte sur les règles relatives aux accises et sur le tarif douanier commun ou qui clarifient ce qu'il faut entendre par "voie électronique", "lieu de livraison/lieu de prestation" et "taux de change applicables".


De prejudiciële vraag in de zaak nr. 2209 en de eerste prejudiciële vraag in de zaak nr. 2294 betreffen de bestaanbaarheid van de artikelen 205 en volgende van hoofdstuk XXII van de algemene wet inzake douane en accijnzen (A.W.D.A) met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat de strafvordering en de strafrechtspleging in het algemeen, het scheikundig labo-onderzoek, het technisch onderzoek en het boekhoudkundig onderzoek in het bijzonder, inzake douane en accijnzen, in tegenstelling tot in het gemeen strafprocesrecht, aan de « ver ...[+++]

La question préjudicielle dans l'affaire n° 2209 et la première question préjudicielle dans l'affaire n° 2294 portent sur la compatibilité des articles 205 et suivants du chapitre XXII de la loi générale sur les douanes et accises (L.G.D.A) avec les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que, contrairement au droit pénal commun, en matière de douanes et accises, l'action publique et la procédure pénale de façon générale, l'examen chimique en laboratoire, l'examen technique et l'enquête comptable en particulier, n'offriraient pas à l'« inculpé-administré » les garanties d'indépendance et d'impartialité, du fait que l'Administration ...[+++]


Verder zal de Commissie, zoals haar taak is, mevrouw de Voorzitter, eind dit jaar of begin volgend jaar een rapport maken dat met de stand van zaken in het geval van de accijnzen in de Europese Unie zal betreffen.

En outre, Madame la Présidente, la Commission va rédiger un rapport, ? la fin de cette année ou au début de l'année prochaine, concernant la situation des accises dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijnzen betreffen' ->

Date index: 2025-07-16
w