Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accijns op sigaretten dient minimaal " (Nederlands → Frans) :

de totale accijns op sigaretten dient minimaal 60 % te vormen van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van sigaretten die voor verbruik zijn uitgeslagen.

le droit d’accise global sur les cigarettes doit représenter au moins 60 % du prix moyen pondéré de vente au détail des cigarettes mises à la consommation.


EU-landen die een accijns van minimaal 115 EUR per 1 000 sigaretten heffen, hoeven niet te voldoen aan de voorwaarde van 60 %.

Les pays de l’UE qui imposent un droit d’accise d’au moins 115 EUR par 1 000 cigarettes ne sont pas dans l’obligation de respecter l’exigence de 60 %.


Het betreffende EU-land dient de accijns echter opnieuw te verhogen om zo uiterlijk op 1 januari van het tweede jaar volgend op het jaar waarin de accijns werd verlaagd, minimaal het originele niveau te bereiken.

Toutefois, le pays de l’UE en question doit augmenter à nouveau le droit d’accise afin d’atteindre au moins le niveau original au plus tard le 1er janvier de la deuxième année qui suit celle au cours de laquelle la réduction a eu lieu.


Aangezien de omzetbelasting op sigaretten dezelfde werking heeft als een ad-valoremaccijns, dient daarmee bij de vaststelling van de verhouding van het specifieke deel van de accijns en de totale belasting rekening te worden gehouden.

La taxe sur le chiffre d’affaires applicable aux cigarettes ayant le même effet qu’une accise ad valorem, il y a lieu d’en tenir compte pour fixer le rapport entre l’élément spécifique de l’accise et la charge fiscale totale.


Teneinde te voldoen aan deze voorwaarden dient de specifieke bijzondere accijns inzake sigaretten in België te worden aangepast op 1 januari 2003.

A fin de satisfaire à ces conditions, il est nécessaire d'adapter l'accise spéciale sur les cigarettes le 1 janvier 2003, en Belgique.


Verwijzing naar het toekomstige acquis : in de ontwerpen van gemeenschappelijk standpunt dient duidelijk te worden vermeld dat de EU-wetgeving inzake accijns op sigaretten te gelegener tijd kan worden gewijzigd na het jongste voorstel van de Commissie om een vast minimumbedrag van 70 euro in te voeren bovenop het bestaande minimumpercentage van 57%.

Référence au futur acquis: Les PPC doivent préciser clairement que la législation communautaire relative aux droits d'accises sur les cigarettes est susceptible d'être modifiée en temps utile, suite à la dernière proposition de la Commission visant à introduire un montant minimum fixe de 70 euros, qui vient s'ajouter au pourcentage minimum de 57 % appliqué actuellement.


(4) Overwegende dat de structuur van de accijns op sigaretten, naast een per eenheid produkt bepaald specifiek deel, een evenredig deel moet omvatten dat is gebaseerd op de kleinhandelsverkoopprijs inclusief alle belastingen; dat, aangezien de omzetbelasting op sigaretten dezelfde werking heeft als een evenredige accijns, daarmee bij de vaststelling van de verhouding van het specifieke deel van de accijns en de totale belasting rekening dient te worden ...[+++]

(4) considérant que la structure de l'accise sur les cigarettes doit comporter, outre un élément spécifique déterminé par unité de produit, un élément proportionnel fondé sur le prix de vente au détail toutes taxes comprises; que, la taxe sur le chiffre d'affaires applicable aux cigarettes ayant le même effet qu'une accise proportionnelle, il y a lieu d'en tenir compte pour fixer le rapport entre l'élément spécifique de l'accise et la charge fiscale totale;


(5) Overwegende dat voor sigaretten bovengenoemd doel het best bereikt wordt door een stelsel waarbij een afnemende invloed van de belasting wordt verkregen, en dat daartoe bij het belasten van deze produkten een evenredige accijns gecombineerd dient te worden met een specifieke accijns, waarvan het bedrag door elke Lid-Staat volgens communautaire criteria wordt vastgesteld;

(5) considérant que, dans le cas des cigarettes, un système assurant une dégression de l'incidence de l'impôt est le plus adapté pour atteindre l'objectif précité et que, à cet effet, il y a lieu de combiner, pour l'imposition de ces produits, une accise proportionnelle avec une accise spécifique dont le montant est fixé par chaque État membre selon les critères communautaires;


(15) Overwegende dat het Duitsland dient te worden toegestaan op bedoelde tabaksrolletjes tot uiterlijk 31 december 1998 accijns te heffen volgens een tarief of met een bedrag dat ten minste gelijk is aan het tarief of het bedrag dat van toepassing is voor tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten;

(15) considérant qu'il convient d'autoriser la république fédérale d'Allemagne à soumettre lesdits rouleaux à une accise dont le taux ou le montant est au moins égal à celui appliqué aux tabacs fine coupe destinés à rouler les cigarettes jusqu'au 31 décembre 1998 au plus tard;


De hernieuwde beoordeling van het niveau van de accijns op sigaretten dient te geschieden in het licht van artikel 129 van het Verdrag, waarin het volgende wordt bepaald: "de Gemeenschap draagt ertoe bij een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid te verzekeren", en "de eisen inzake gezondheidsbescherming vormen een bestanddeel van het Gemeenschapsbeleid op andere gebieden". b) Andere tabaksfabrikaten De minimumtarieven die van toepassing zijn voor deze produkten, worden zowel uitgedrukt in procenten van de verkoopsprijs en/of in een specifiek bedrag (bij voorbeeld voor ...[+++]

En reéxaminant les niveaux des accises pour les cigarettes, il faudra tenir compte de l'article 129 du traité qui statue que "la Communauté contribue à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine", et que "les exigences en matière de protection de la santé sont une composante des autres politiques de la Communauté". b) Autres tabacs manufacturés Les taux minima applicables à ces produits sont exprimés à la fois en pourcentage du prix de vente et en un montant spécifique (exemple: pour les cigares: 5% ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijns op sigaretten dient minimaal' ->

Date index: 2025-07-06
w