Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van behoorlijk bestuur
Beginsel van goed bestuur
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Behoorlijke huisvesting
Corporate governance
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Drijvend accent
Governance
Ondernemingsbestuur
Vennootschapsbestuur
Zwevend accent
Zwevend accentteken

Vertaling van "accent op behoorlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken

accent flottant | accent séparé | accent superposé




Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise


behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction




behoorlijk bestuur

bonne administration | bonne gestion


beginsel van behoorlijk bestuur | beginsel van goed bestuur

principe de bonne administration | principe de la bonne administration


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


governance [ behoorlijk bestuur ]

gouvernance [ e-gouvernance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom dient in het programma het accent in het bijzonder op de jeugdwerkloosheid te worden gelegd, door invoering van een Jongereninitiatief, dat de overgang van onderwijs naar behoorlijk werk en behoorlijke arbeidsomstandigheden voor jongeren moet verbeteren en tot minder schoolverlaters moet leiden.

Par conséquent, le programme devrait porter tout spécialement sur le chômage des jeunes en instaurant un volet «Initiative pour les jeunes» visant à faciliter le passage du système éducatif à un emploi et des conditions de travail décents pour les jeunes et à réduire les sorties précoces du système scolaire.


Er bestaan dus mechanismen voor beoordeling, mechanismen voor controle en mechanismen die beogen een betere coördinatie tussen donoren en begunstigden te bewerkstelligen. Het belangrijkste is echter dat de begunstigde landen zeggenschap krijgen over dit beleid, dat het accent op behoorlijk bestuur blijft liggen en dat er meer verantwoordelijkheidsbesef komt, vooral bij de begunstigden die onze steun ontvangen en daaraan een bestemming moeten geven.

Donc, il existe des mécanismes d’évaluation, des mécanismes de contrôle, des mécanismes qui visent à assurer une meilleure coordination entre donateurs et bénéficiaires, mais au bout du compte, le véritable objectif consistera à faire en sorte que ces politiques fassent l’objet d’une appropriation par les pays bénéficiaires, à continuer de mettre l’accent sur la bonne gouvernance et à faire en sorte qu’il y ait une meilleure responsabilisation, notamment de la part des bénéficiaires de ces aides sur l’affectation de nos concours.


V. overwegende dat er in het landenstrategiedocument voor de periode 2007-2013 de nodige nadruk wordt gelegd op plattelandsontwikkeling en een behoorlijk bestuur, maar dat het accent meer moet komen te liggen op hervorming van de Afghaanse ministeries die belast zijn met bestrijding van de productie van verdovende middelen, met name het ministerie van Binnenlandse Zaken,

V. considérant que le document de stratégie par pays 2007-2013 est judicieusement axé sur le développement rural et sur la gouvernance, mais qu'il y a lieu d'insister davantage sur la réforme des ministères afghans compétents en matière de contrôle de la production de stupéfiants, en particulier le ministère de l'intérieur,


S. overwegende dat er in het landenstrategiedocument van de EU voor Afghanistan voor de periode 2007-2013 de nodige nadruk wordt gelegd op plattelandsontwikkeling en een behoorlijk bestuur, maar dat meer het accent moet komen te liggen op hervorming van de Afghaanse ministeries die belast zijn met bestrijding van de productie van verdovende middelen, met name het ministerie van Binnenlandse Zaken,

S. considérant que le document de stratégie par pays de la Commission sur l'Afghanistan pour la période courant de 2007 à 2013 est judicieusement axé sur le développement rural et sur la gouvernance, mais qu'il y a lieu d'insister davantage sur la réforme des ministères afghans compétents en matière de contrôle de la production de stupéfiants, le ministère de l'intérieur en l'occurrence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Zowel bij gedelegeerde selecties als bij andere selecties, wil de afgevaardigd bestuurder van Selor vooral de kwaliteitscontrole en de objectiviteit garanderen, door niet enkel het accent te leggen op enige prestigeformalisme, maar ook vooral op de behoorlijke dossierkennis van de medewerkers welke instaan voor het doorlopend beheer ervan.

Réponse : Tant dans le contexte des sélections déléguées que dans celui des autres sélections, l'administrateur délégué de Selor entend avant tout privilégier le contrôle de la qualité et de l'objectivité des opérations, en mettant l'accent non pas sur un certain formalisme de prestige, mais bien sur la maîtrise du dossier acquise par les collaborateurs qui en ont la gestion continue.


I. verwijzend naar het innovatieve karakter van het NEPAD, dat het accent niet alleen op klassieke hulp legt, doch tevens op andere, niet-financiële factoren die kunnen bijdragen tot ontwikkeling, zoals een juridisch klimaat dat geschikt is voor de vestiging en groei van bedrijven, behoorlijk bestuur en partnerschappen tussen overheid en bedrijfsleven,

I. considérant le caractère novateur du NEPAD, qui met l'accent non seulement sur l'aide classique, mais aussi sur d'autres facteurs non financiers pour parvenir au développement, tel que l'environnement juridique propice au développement des entreprises, la bonne gouvernance, les partenariats public-privé,


w