Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees overschrijden

Traduction de «academische gemeenschap zullen niet alle vlaamse universiteiten vertegenwoordigd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er in het wetenschappelijk comité slechts twee Vlaamse vertegenwoordigers zullen zijn van de academische gemeenschap, zullen niet alle Vlaamse universiteiten vertegenwoordigd zijn.

Comme il n'y aura que deux représentants flamands de la communauté académique dans le conseil scientifique, toutes les universités flamandes ne seront pas représentées.


Art. 15. § 1. De gronden en gebouwen die op 31 december 2017 door de Vlaamse Gemeenschap ter beschikking zijn gesteld aan het UZ Gent, worden door de Vlaamse Gemeenschap om niet, met inbegrip van alle hangende en toekomstige procedures, in volle eigendom overgedragen aan de Universiteit Gent voor haar ziekenhuisactiviteiten en gemengde ...[+++]

Art. 15. § 1. Les terrains et bâtiments mis à disposition de l'UZ Gent par la Communauté flamande au 31 décembre 2017, sont transférés à titre gratuit par la Communauté flamande, tant pour toutes les procédures en cours que pour les futures, en pleine propriété à l'Universiteit Gent pour ses activités hospitalières et ses activités mixtes, académiques et hospitalières.


19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles ...[+++] du 8 août 1980; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences; Vu le protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Considérant que les Communautés ont fait savoir que d'ici la fin de la période de transition prévue dans le protocole précité, elles n'auront pas fini les préparatifs pour la reprise effective des compétences concernées et n'auront pas encore pu prendre les mesures d'exécution requises; Le Gouvernement fédéral, représenté en la personne de Madame Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique; La Communauté flamande, représentée par son gouvernement en la personne de Monsieur Jo Vandeurzen, ministre du Bien-être, de ...


Zou het niet op zijn minst aangewezen zijn om zes vertegenwoordigers van de academische wereld in het wetenschappelijk comité te hebben, zodat alle universiteiten van het land vertegenwoordigd zijn ?

Ne serait-il pas à tout le moins indiqué d'avoir six représentants du monde académique au sein du Conseil scientifique et ce, afin que toutes les universités du pays soient représentées ?


Het is uiteindelijk toch kunnen doorgaan omdat alle Belgische specialisten het belang van dit thema bleven verdedigen en de Vlaamse Gemeenschap (als organisator en financier) zich niet wenste te mengen in academische keuzes.

Si cette conférence a finalement pu avoir lieu, c'est gráce à tous les spécialistes belges qui n'ont cessé de souligner l'importance de ce thème; de son côté, la Communauté flamande (qui organisait et finançait l'événement) n'entendait pas s'immiscer dans des choix académiques.


Het is uiteindelijk toch kunnen doorgaan omdat alle Belgische specialisten het belang van dit thema bleven verdedigen en de Vlaamse Gemeenschap (als organisator en financier) zich niet wenste te mengen in academische keuzes.

Si cette conférence a finalement pu avoir lieu, c'est gráce à tous les spécialistes belges qui n'ont cessé de souligner l'importance de ce thème; de son côté, la Communauté flamande (qui organisait et finançait l'événement) n'entendait pas s'immiscer dans des choix académiques.


« Schendt artikel 104 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de vrije privaatrechtelijke universiteiten verplicht aan hun assisterend academisch personeel hetzelfde vakantiegeld toe te kennen als datgene waarop de personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse ...[+++]

« L'article 104 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande viole-t-il l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, interprété en ce sens qu'il oblige les universités libres de droit privé d'octroyer à leur personnel académique assistant le même pécule de vacances que celui auquel ont droit les membres du personnel du ministère de la Communauté flamande, alors que, dès lors que les m ...[+++]


Het verschil in rechtsbescherming waarop wordt gealludeerd volgt niet uit de in de prejudiciële vraag vermelde bepaling van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, die op gelijke wijze op de personeelsleden van alle universiteiten van toepassing is, doch wel uit de verschillende rechtspositie van het academisch ...[+++]

La différence de protection juridique à laquelle il est fait allusion ne résulte pas de la disposition du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande mentionnée dans la question préjudicielle, qui s'applique de manière égale aux membres du personnel de toutes les universités, mais bien du statut juridique différent du personnel ...[+++]


2. Schendt artikel 75, tweede lid, van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, de door de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet gewaarborgde gelijkheid en het verbod van discriminatie in zoverre in voornoemd artikel een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds een lid van het academisch personeel wiens andere bezoldigde activiteiten voorkomen op een lijst vastgesteld door de Vlaamse ...[+++]

2. L'article 75, alinéa 2, du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande viole-t-il l'égalité garantie par les articles 10, 11 et 24 de la Constitution ainsi que l'interdiction de discrimination, en tant que l'article précité établit une distinction entre, d'une part, un membre du personnel académique dont les autres activités rémunérées figurent sur une liste établie par le gouvernement flamand, de sorte que sa charge, quel que soit le volu ...[+++]


Zolang de onthaalouders geen waardig statuut hebben, zullen de kinderen niet alle mogelijke opvangmogelijkheden kunnen genieten, noch in de Franse noch in de Vlaamse Gemeenschap.

Tant que les accueillantes à domicile ne pourront pas bénéficier d'un statut convenable, les enfants ne bénéficieront pas tous des même possibilités d'accueil, tant en Communauté française qu'en Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'academische gemeenschap zullen niet alle vlaamse universiteiten vertegenwoordigd' ->

Date index: 2022-04-17
w