Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abuja van augustus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)


Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk

Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail


Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat het vredesakkoord van Abuja van augustus 1995 op flagrante wijze met de voeten wordt getreden door schendingen van de diverse staakt-het-vuren-akkoorden en door het feit dat de strijdende partijen geen begin maken met ontwapening, zoals voorzien in het akkoord;

Vu que l'accord de paix d'Abuja qui a été signé en août 1995 est violé de façon flagrante par le non-respect des divers accords de cessez-le-feu et par le fait que les forces en présence n'ont pas entamé leur désarmement comme le prévoyait l'accord précité;


Gelet op het feit dat het vredesakkoord van Abuja van augustus 1995 op flagrante wijze met de voeten wordt getreden door schendingen van de diverse staakt-het-vuren-akkoorden en door het feit dat de strijdende partijen geen begin maken met ontwapening, zoals voorzien in het akkoord;

Vu que l'accord de paix d'Abuja qui a été signé en août 1995 est violé de façon flagrante par le non-respect des divers accords de cessez-le-feu et par le fait que les forces en présence n'ont pas entamé leur désarmement comme le prévoyait l'accord précité;


— de Soedanese regering en de rebellenbewegingen dienen te goeder trouw deel te nemen aan de vredesgesprekken die in augustus 2004 in Abuja opgestart werden, met de bedoeling om een politieke oplossing voor het conflict te vinden.

— le gouvernement soudanais et les mouvements rebelles doivent participer de bonne foi aux pourparlers de paix qui ont commencé à Abuja au mois d'août 2004 afin de trouver une solution politique au conflit.


C. overwegende dat tot de recente gewelddadige gebeurtenissen onder andere een op 26 augustus 2011 gepleegde bomaanslag op een gebouw van de Verenigde Naties in Abuja moet worden gerekend, alsook aanvallen op kerken en religieuze symbolen in heel Nigeria tijdens de kerstperiode van 2011, een golf van aanvallen waarbij ruim 150 burgers zijn omgekomen in Kano, Noord-Nigeria, op 20 januari, en een zelfmoordaanslag op een kerk in Jos o ...[+++]

C. eu égard aux événements violents qui se sont produits récemment, notamment l'attentat à la bombe qui a visé, le 26 août 2011, les installations des Nations unies à Abuja, les attaques qui ont été perpétrées, pendant la période de noël de 2011, contre des églises et des symboles religieux dans l'ensemble du pays, la vague d'attentats qui a tué, le 20 janvier dernier, plus de 150 citoyens à Kano, dans le nord du Nigeria, et l'attentat suicide qui s'est produit dans une église de Jos le 26 février 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 26 augustus 2010 wordt, de heer Dirk VERHEYEN ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republieken Ivoorkust, Liberia, Ghana en Sierra Leone, met standplaats te Abidjan en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal in de Federale Republiek Nigeria, met standplaats te Abuja.

Par arrêté royal du 26 août 2010, M. Dirk VERHEYEN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les Républiques de Côte d'Ivoire, du Liberia, du Ghana et de Sierra Leone, avec résidence principale à Abidjan et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République fédérale du Nigeria, avec résidence à Abuja.


[8] Het Besluit van Yamoussoukro is gebaseerd op het Verdrag van Abuja en is op 12 augustus 2000 in werking getreden.

[8] La décision de Yamoussoukro se base sur le Traité d'Abuja et est entrée en vigueur le 12 aout 2000.


— de Soedanese regering en de rebellenbewegingen dienen te goeder trouw deel te nemen aan de vredesgesprekken die in augustus 2004 in Abuja opgestart werden, met de bedoeling om een politieke oplossing voor het conflict te vinden.

— le gouvernement soudanais et les mouvements rebelles doivent participer de bonne foi aux pourparlers de paix qui ont commencé à Abuja au mois d'août 2004 afin de trouver une solution politique au conflit.


Zij is met name verheugd over het resultaat van de bijeenkomst van de Staatshoofden van de ECOWAS van 17 augustus waar zij de door de ministers van Buitenlandse Zaken van de ECOWAS opgestelde voorstellen ter zake hebben aangenomen. 2. De Europese Unie is ervan overtuigd dat het nieuwe tijdschema voor de implementatie van de overeenkomst van Abuja - met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke verkiezingen op 30 mei 1997 en het ...[+++]

En particulier, elle se félicite de l'issue de la réunion qu'ont tenue les Chefs d'Etat de la CEDEAO le 17 août, lors de laquelle ils ont approuvé des propositions qui avaient été élaborées à cet égard par les Ministres des Affaires étrangères de la CEDEAO. 2. L'Union européenne est convaincue que le nouveau calendrier pour la mise en oeuvre de l'accord d'Abuja, qui prévoit notamment la tenue d'élections libres et régulières le 30 mai 1997 et la mise en place d'un nouveau gouvernement le 15 juin 1997, joint à la nomination de Ruth Perry à la présidence du Conseil d'Etat, constitue le meilleur cadre possible pour la relance du processus ...[+++]


In augustus 2011 werd het VN-hoofdkwartier in de hoofdstad Abuja getroffen door een zelfmoordaanslag.

Au mois d'août 2011, le QG de l'ONU dans la capitale Abuja a été visé par un attentat suicide.


De Europese Unie drukt haar voldoening uit over het akkoord dat op 19 augustus in Abuja, Nigeria, door de verschillende facties bij het conflict is ondertekend en dat de weg opent voor vrede en stabiliteit in Liberia.

L'Union européenne exprime sa satisfaction pour l'accord signé le 19 août à Abuja, Nigéria, par les différentes factions au conflit, qui ouvre la voie à l'espoir pour la paix et la stabilité au Libéria.




D'autres ont cherché : abuja van augustus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abuja van augustus' ->

Date index: 2021-02-01
w