Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut noodzakelijk dat beide processen hand " (Nederlands → Frans) :

Daarom kan nu een routekaart worden overwogen die elke stap die in de richting van eurobonds wordt gezet koppelt aan budgettaire stabilisatie en economische convergentie; het is absoluut noodzakelijk dat beide processen hand in hand gaan.

C’est pourquoi une "feuille de route" qui lie l’ensemble des progrès accomplis sur la voie des euro-obligations à la stabilisation budgétaire et à la convergence économique peut maintenant être envisagée, les deux processus devant impérativement aller de pair.


Aangezien de twee voornoemde overeenkomsten nog niet aan het Parlement ter goedkeuring zijn voorgelegd ­ wat volgens de Raad van State absoluut noodzakelijk is (4) ­, is geen van beide in België kunnen worden toegepast, waardoor de toevoeging van een apostille op openbare akten afkomstig uit Frankrijk of Duitsland nog steeds vereist is.

Cependant, faute d'avoir été soumises à l'approbation parlementaire qui, selon le Conseil d'État, était indispensable (4), aucune de ces deux conventions n'a pu produire d'effet en Belgique où l'apostille continue d'être exigée sur les actes publics en provenance de France ou d'Allemagne.


De tijdelijke schorsing slaat niet op onderdanen van beide Staten, behalve indien zulks absoluut noodzakelijk is.

La suspension provisoire ne s'applique pas aux ressortissants des deux États, sauf en cas d'absolue nécessite.


Er wordt trouwens misschien iets te veel mooi weer gespeeld ten aanzien van het Europees Parlement in de nota; het is absoluut noodzakelijk dat de nationale parlementen die de defensiebegrotingen moeten goedkeuren, mee de hand hebben in de parlementaire controle op het EVDB.

En outre, la note fait peut-être la part un peu trop belle au Parlement européen et il est indispensable que les parlementaires nationaux qui doivent voter les budgets de défense, participent pleinement au contrôle parlementaire de la PESD.


De tijdelijke schorsing slaat niet op onderdanen van beide Staten, behalve indien zulks absoluut noodzakelijk is.

La suspension provisoire ne s'applique pas aux ressortissants des deux États, sauf en cas d'absolue nécessite.


Aangezien de twee voornoemde overeenkomsten nog niet aan het Parlement ter goedkeuring zijn voorgelegd ­ wat volgens de Raad van State absoluut noodzakelijk is (4) ­, is geen van beide in België kunnen worden toegepast, waardoor de toevoeging van een apostille op openbare akten afkomstig uit Frankrijk of Duitsland nog steeds vereist is.

Cependant, faute d'avoir été soumises à l'approbation parlementaire qui, selon le Conseil d'État, était indispensable (4), aucune de ces deux conventions n'a pu produire d'effet en Belgique où l'apostille continue d'être exigée sur les actes publics en provenance de France ou d'Allemagne.


Het is zonder meer mogelijk en absoluut noodzakelijk om beide doelen te bereiken.

Il est tout à fait possible et absolument nécessaire de combiner ces deux choses.


A. overwegende dat nucleaire ontwapening en nucleaire non-proliferatie in wezen met elkaar samenhangen en elkaar versterken; dat beide processen hand in hand moeten gaan en dat er een werkelijke noodzaak bestaat voor een systematisch en stapsgewijs proces van nucleaire ontwapening,

A. considérant que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont fondamentalement liés et se renforcent mutuellement; que les deux processus doivent aller de pair et qu'il existe une nécessité réelle d'engager un processus systématique et progressif de désarmement nucléaire,


6. benadrukt dat het gebrek aan interoperabiliteit van de spoornetten nog steeds de belangrijkste hinderpaal vormt voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte en verwelkomt het besluit van de Commissie om in dit verband met een nieuw initiatief te komen; is van oordeel dat de liberalisering hand in hand had moeten gaan met de ontwikkeling van de interoperabiliteit en betreurt dat deze beide processen ...[+++]

6. souligne que le manque d'interopérabilité des réseaux reste le principal obstacle à la réalisation d'un espace ferroviaire intégré européen et salue la décision de la Commission de présenter une nouvelle initiative sur ce thème; considère que la libéralisation aurait dû aller de pair avec les progrès de l'interopérabilité et regrette que les deux processus aient suivi des rythmes très différents; souligne que l'ouverture des réseaux à la concurrence ne portera ses fruits qu'à la condition d'avoir un véritable réseau transeuropéen intégré; demande que cette question soit à l'avenir traitée en priorité;


De door de Commissie gekozen geïntegreerde benadering in combinatie met de fondsen voor regionale ontwikkeling is absoluut juist. Desalniettemin wil ik u erop wijzen dat wij hier verschillende doelstellingen nastreven. Het is absoluut noodzakelijk dat wij dit conflict van doelstellingen oplossen om te komen tot het noodzakelijke evenwicht tussen beide onderdele ...[+++]

Même s’il ne fait aucun doute que le choix de la Commission en faveur d’une approche intégrée en collaboration avec le Fonds de développement régional est le bon, il est regrettable que nous poursuivions des objectifs différents. Ce conflit doit absolument être résolu si nous voulons trouver un équilibre entre les deux parties - un développement régional rationnel, d’une part, et la protection de la nature, d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut noodzakelijk dat beide processen hand' ->

Date index: 2024-11-04
w