Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absoluut niet-contradictoire manier werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De rechtbank stelt dat het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot dat punt op een genuanceerde manier moet worden geïnterpreteerd, omdat de wetgever, toen die omschrijving werd opgesteld, niet kon voorzien dat onroerende goederen zouden worden uitgerust met nieuwe voorzieningen die aan de hedendaagse eisen op het stuk van comfort en efficiëntie voldoen.

Le tribunal précise que sur ce point, le code civil doit "faire l'objet d'une lecture nuancée", puisqu'à l'époque de la rédaction de cette définition, le législateur "n'a pu prévoir l'incorporation aux immeubles d'agencements nouveaux qui répondent aux exigences de confort et d'efficacité de la vie moderne".


Vandaar dat het voorgestelde artikel 6 niet te absoluut werd opgesteld.

Voilà pourquoi on n'a pas formulé l'article 6 proposé de manière trop absolue.


Vandaar dat het voorgestelde artikel 6 niet te absoluut werd opgesteld.

Voilà pourquoi on n'a pas formulé l'article 6 proposé de manière trop absolue.


Mevrouw De Nys antwoordt dat de CTG niet echt informatie krijgt over de manier waarop de prijs werd opgesteld.

Mme De Nys répond que la CRM n'obtient pas vraiment d'informations sur la manière dont le prix a été établi.


Mevrouw De Nys antwoordt dat de CTG niet echt informatie krijgt over de manier waarop de prijs werd opgesteld.

Mme De Nys répond que la CRM n'obtient pas vraiment d'informations sur la manière dont le prix a été établi.


Zo niet bestaat er een verschil in behandeling tussen, enerzijds, partijen bij een strafproces die de mogelijkheid hebben zich te verdedigen in het kader van een deskundigenonderzoek dat door de onderzoeksrechter wordt bevolen en dat wordt gevoerd, indien niet volledig op tegenspraak, dan toch minstens met inachtneming van de beginselen die aan het gerechtelijk onderzoek ten grondslag liggen, en dus à charge en à décharge en, anderzijds, de situatie van de concluanten die zich hebben moeten verdedigen in het kader van het onderzoek op de conclusies van een deskundigenverslag dat op een absoluut niet-contradictoire manier werd opgesteld, dat niet berust op ...[+++]

A défaut, il existe une différence de traitement entre, d'une part, des parties à un procès pénal qui ont la possibilité de se défendre dans le cadre d'une expertise ordonnée par le juge d'instruction et menée, sinon de manière absolument contradictoire, du moins dans le respect des principes dirigeant l'instruction judiciaire, et donc à charge et à décharge et, d'autre part, la situation des concluants qui ont dû se défendre dans le cadre de l'instruction sur les conclusions d'un rapport d'expertise dressé de manière absolument non contradictoire, qui ne r ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Bovendien zou de lesgever er niet voor terugdeinzen te opteren voor een interpretatie die indruist tegen (vraag 39 over de tekenen en indiciën inzake directe belastingen) of onverenigbaar is met (vraag 10 betreffende datamining) de administratieve organisatie van zijn eigen FOD en de manier waarop een en ander wordt toegepast. a) Waarom werd het advies van de centrale diensten van de AOIF niet ingewonnen vóór de vragenlijst werd opgesteld?

Il me revient également que le formateur n'hésite pas à soutenir une interprétation en contradiction (la question n° 39 portant en matière d'impôts directs sur la situation indiciaire) ou inconciliable (la question n° 10 concernant le " data mining" ) avec l'organisation et la pratique administratives de son propre SPF. a) Pourquoi l'avis des services centraux de l'AFER n'a-t-il pas été sollicité avant l'établissement du questionnaire?


- De omzendbrief werd opgesteld op expliciete vraag van heel wat OCMW's die niet akkoord gaan met de manier van werken van sommige andere openbare centra.

- La circulaire a été rédigée à la demande explicite de nombreux CPAS qui n'étaient pas d'accord avec la manière de travailler de certains autres centres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet-contradictoire manier werd opgesteld' ->

Date index: 2025-03-15
w