Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut niet toereikend " (Nederlands → Frans) :

De geldende richtlijn inzake gascrises stamt uit 2004 en is absoluut niet meer toereikend om bestaande risico's het hoofd te bieden, omdat zij niet in staat is om landen, vooral de Midden- en Oost-Europese landen, te beschermen tegen weken durende beperkingen van de gasleveranties.

La directive de 2004 sur les crises du gaz qui est actuellement en vigueur est totalement inadaptée aux risques d’aujourd’hui, car elle n’est pas à même de protéger les pays, en particulier les pays d’Europe centrale et orientale, contre des réductions des approvisionnements en gaz de plusieurs semaines.


2. meent dat het absoluut noodzakelijk is dat het meerjarig financieel kader na 2013 toereikende financiële middelen garandeert, zodat het cohesiebeleid niet alleen kan doorgaan met de succesvolle uitvoering van zijn traditionele taken, maar zich ook kan richten op een aantal nieuwe, wereldwijde uitdagingen met aanzienlijke territoriale uitwerking zoals klimaatverandering, demografische veranderingen, ontvolking, aanpassing aan de ...[+++]

2. estime indispensable qu’un financement adéquat soit garanti en vertu du nouveau cadre financier pluriannuel après 2013, afin de permettre à la politique de cohésion de continuer à bien s’acquitter de ses tâches traditionnelles, mais aussi de résoudre un certain nombre de nouveaux problèmes mondiaux ayant un impact territorial significatif, tels que le changement climatique et l’évolution démographique, le dépeuplement, l’adaptation à la mondialisation, la revalorisation des zones rurales, l’efficacité énergétique et la concentration urbaine, comme cela est exposé en détail dans le quatrième rapport de la Commission sur la cohésion éco ...[+++]


Volgens ons is vrede alleen in Darfur echter niet toereikend, hoezeer deze absoluut gezien ook wenselijk is. Een dergelijke vrede zou niet standhouden en daarom moet er een politieke oplossing voor het hele land komen.

Nous estimons cependant que, même si elle est souhaitable dans l’absolu, à elle seule, la paix au Darfour ne serait pas durable et elle doit faire partie intégrante d’une solution politique pour l’ensemble du pays.


Overwegende dat de bestaande opvangcapaciteit absoluut niet toereikend is voor het verzekeren van de materiële opvang van alle asielzoekers in de ontvankelijkheidsfase, laat staan bijkomend voor de almaar groter wordende groep uitgeprocedeerden in beroep bij de Raad van State tegen een bevestigende beslissing van het Commissariaat-Generaal; dat om de materiële opvang van alle nieuwe kandidaat vluchtelingen te verzekeren de organisatie van nieuwe opvangplaatsen uiteraard noodzakelijk is; dat dit kan via vijf pistes : (1) de uitbreiding van de federale opvangcapaciteit, (2) een uitbreiding van de conventies met het Rode Kruis/Croix Rouge ...[+++]

Considérant que la capacité d'accueil existante n'est pas du tout suffisante pour assurer l'accueil matériel de tous les demandeurs d'asile en phase de recevabilité, a fortiori en ce qui concerne le groupe sans cesse croissant de demandeurs d'asile en bout de procédure et en phase de recours auprès du Conseil d'Etat contre une décision confirmative du Commissariat général; qu'afin d'assurer l'accueil matériel de tous les nouveaux candidats-réfugiés, l'organisation de nouvelles places d'accueil est évidemment nécessaire; que cela peut se faire via cinq pistes : (1) l'extension de la capacité d'accueil fédérale, (2) une extension des con ...[+++]


1. veroordeelt zonder meer de vervalsing van de testresultaten inzake MOX door BNFL en de lage veiligheidsnormen die BNFL hanteert, en verwelkomt weliswaar de wijzigingen op managementniveau in het bedrijf en het BNFL-programma ter verbetering van de veiligheid van zijn operaties, maar acht dit absoluut niet toereikend als antwoord op de terechte verontrusting van de burgers en van de buurlanden;

1. condamne sévèrement la falsification des résultats des contrôles relatifs au combustible MOX par le personnel de la BNFL, ainsi que le faible niveau de sécurité de ses installations,et, tout en se félicitant des changements de direction intervenus dans cette société et de son programme destiné à améliorer la sécurité des activités, estime que ces initiatives ne sont nullement suffisantes pour répondre aux préoccupations réelles des citoyens ou des pays voisins;


1. veroordeelt zonder meer de vervalsing van de testresultaten inzake MOX door het personeel van BNFL en de lage veiligheidsnormen die BNFL hanteert, en verwelkomt weliswaar de wijzigingen op managementniveau in het bedrijf en het BNFL-programma ter verbetering van de veiligheid van zijn operaties, maar acht dit absoluut niet toereikend als antwoord op de terechte verontrusting van de burgers of van de buurlanden;

1. condamne sans équivoque la falsification des résultats des contrôles relatifs au combustible MOX par le personnel de la BNFL ainsi que le faible niveau de sécurité de ses installations et, tout en se félicitant des changements de direction intervenus dans cette société et de son programme destiné à améliorer la sécurité des activités, estime que ces initiatives ne sont nullement suffisantes pour répondre aux préoccupations réelles des citoyens ou des pays voisins;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet toereikend' ->

Date index: 2023-06-06
w