Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut niet goed voorbereid waren " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


Uit de resultaten van de controles ter plaatse in 2004 en 2005 bleek dat de betrokken lidstaten over het algemeen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor inning correct werkten.

Les résultats des contrôles sur place, effectués en 2004 et 2005, ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place fonctionnaient correctement.


Het verslag toont ook de toegenomen betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij het monitoren van het stelsel: in 2016 en 2017 vonden er 16 dialogen met het maatschappelijk middenveld plaats; bij de dialoog waarin het onderhavige verslag werd voorbereid, waren 20 niet-gouvernementele organisaties betrokken.

Le rapport fait également apparaître l'implication croissante de la société civile dans le suivi du régime: 16 dialogues avec la société civile ont eu lieu en 2016 et 2017; celui qui était consacré à l'élaboration du présent rapport a fait intervenir 20 organisations non gouvernementales.


Al naar gelang het land variëren de gevolgen van een te laag aantal jongeren dat zich aan een universiteit inschrijft tot een aanbod dat niet in de pas loopt met de vraag, studenten die niet goed voorbereid zijn op de Europese arbeidsmarkt, docenten, resp. onderzoekers die niet aan de slag komen en problemen bij het aantrekken en het behoud van toptalenten.

Les conséquences varient d'un pays à l'autre mais peuvent signifier: un taux de participation bas, l’impossibilité de répondre à la demande, l’incapacité à préparer les étudiants aux besoins du marché du travail européen, des emplois trop rares pour les enseignants/chercheurs ou des difficultés à attirer et à retenir les meilleurs talents.


Het luchtverkeer is zwaarder ontregeld dan ten tijde van 9/11, maar het is toch duidelijk dat wij absoluut niet goed voorbereid waren en zijn op deze noodsituatie.

Les perturbations actuelles du trafic aérien sont plus graves que celles qui ont suivi le 11 septembre, mais il apparaît clairement que nous n’étions pas aussi bien préparés que nous aurions pu l’être face à une telle situation d’urgence.


Passagiers moeten veilig vervoerd worden, maar het is duidelijk dat we niet goed voorbereid waren op deze uitzonderlijke situatie.

Les passagers doivent être transportés en toute sécurité, mais nous n’étions clairement pas suffisamment préparés à cette situation exceptionnelle.


In dit verband kunnen goede anticipatie en goed voorbereide herstructureringen niet alleen het duurzame concurrentievermogen van een bedrijf vergroten, maar tevens positieve neveneffecten op andere markten en sectoren uitoefenen, de algemene inzetbaarheid van de beroepsbevolking vergroten en wisselingen van baan vergemakkelijken.

Dès lors, une anticipation réussie et une restructuration bien préparée peuvent influer favorablement sur la compétitivité à long terme des entreprises mais aussi avoir des retombées positives sur d’autres marchés et secteurs d’activité, tout en augmentant l’employabilité générale des travailleurs et en facilitant leur transition professionnelle.


2. herinnert eraan dat de VN-vredesmacht er niet in is geslaagd de aangewezen gebieden te beschermen en dat hun inspanningen absoluut onvoldoende waren; dringt derhalve bij de VN en de desbetreffende internationale instellingen aan op een diepgaand onderzoek naar de oorzaken van dit falen en op hervorming van de vredesmacht zodat deze goed voorbereid is voor toekomstig ...[+++]

2. rappelle que la force de maintien de la paix des Nations unies n'a pas réussi à assurer la protection des zones désignées et que ses efforts ont été tragiquement insuffisants; invite dès lors les Nations unies et les institutions internationales concernées à examiner minutieusement les raisons de cet échec et à réformer leur organe de maintien de la paix pour qu'il soit véritablement préparé à de futures missions;


Wij zijn evenwel van mening dat de Commissie te weinig aandacht schenkt, of te weinig steun verleent aan de landen die tot de Europese Unie zijn toegetreden. Zij waren niet goed voorbereid op de uitvoering van het communautair ontwikkelingsbeleid.

Nous pensons néanmoins que la Commission n’accorde pas assez d’attention ou de soutien aux pays candidats à l’adhésion, qui sont devenus des pays membres mal préparés pour appliquer la politique de développement de l’Union européenne.


Vergeleken met die verkiezingen waren deze verkiezingen goed voorbereid, de sfeer was kalm en het waren transparante verkiezingen waarbij waarnemers van beide kandidaten toezicht hebben gehouden.

Par rapport à toutes ces élections, l’on peut dire que celles-ci étaient bien préparées, qu’elles se sont déroulées dans le calme, qu’elles ont été transparentes et contrôlées par des observateurs des deux candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet goed voorbereid waren' ->

Date index: 2023-02-04
w