Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absoluut als relatief enorm veel kleiner » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze trend aanhoudt, in grote delen van het Midden-Oosten geen christenen meer zullen wonen en dat gemeenschappen ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfoi ...[+++]


De kortingen worden in het buitenland bovendien op een relatief veel kleiner deel van de bevolking aangeboden, gaande van 0,6 % tot 1 % van de bevolking (1) . Dit terwijl België 386 000 begunstigden kent op 11 miljoen inwoners, wat neerkomt op 3,5 % van de bevolking of 4 x meer mensen met bovendien een veel grotere korting.

À l'étranger, les réductions sont en outre proposées à une part relative beaucoup plus petite de la population, allant de 0,6 % à 1 % de la population (1) , et ce, alors que la Belgique compte 386 000 bénéficiaires sur 11 millions d'habitants, ce qui représente 3,5 % de la population, soit 4 fois plus de personnes bénéficiant de surcroît d'une réduction beaucoup plus importante.


De kortingen worden in het buitenland bovendien op een relatief veel kleiner deel van de bevolking aangeboden, gaande van 0,6 % tot 1 % van de bevolking (1) . Dit terwijl België 386 000 begunstigden kent op 11 miljoen inwoners, wat neerkomt op 3,5 % van de bevolking of 4 x meer mensen met bovendien een veel grotere korting.

À l'étranger, les réductions sont en outre proposées à une part relative beaucoup plus petite de la population, allant de 0,6 % à 1 % de la population (1) , et ce, alors que la Belgique compte 386 000 bénéficiaires sur 11 millions d'habitants, ce qui représente 3,5 % de la population, soit 4 fois plus de personnes bénéficiant de surcroît d'une réduction beaucoup plus importante.


Het is duidelijk dat het NSA over enorme decoderingscapaciteiten beschikt en dat de Amerikanen de neiging hebben deze capaciteit in hun openbare verklaringen opzettelijk veel kleiner voor te stellen dan ze in werkelijkheid is.

Il est donc évident que les capacités de décryptage de la NSA sont énormes et que les déclarations publiques américaines concernant cette capacité tendent volontairement à la minimiser d'un facteur énorme.


Het is duidelijk dat het NSA over enorme decoderingscapaciteiten beschikt en dat de Amerikanen de neiging hebben deze capaciteit in hun openbare verklaringen opzettelijk veel kleiner voor te stellen dan ze in werkelijkheid is.

Il est donc évident que les capacités de décryptage de la NSA sont énormes et que les déclarations publiques américaines concernant cette capacité tendent volontairement à la minimiser d'un facteur énorme.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verw ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre ...[+++]


De grensoverschrijdende aard van bepaalde misdrijven en het relatief lage risico en de relatief lage kosten voor de daders, samen met het enorme profijt dat zij uit de aanvallen kunnen trekken en de schade die zij ermee kunnen veroorzaken, maken de bedreiging nog veel groter.

La nature transfrontière de certaines infractions ainsi que les risques et les coûts relativement faibles encourus par leurs auteurs, au regard des avantages immenses qu'ils peuvent en retirer et des dommages qu'ils peuvent causer avec ces attaques, augmentent considérablement le degré de la menace.


Indien bij veel kleinere projecten die aanzienlijk minder risico’s met zich meebrengen voor zowel de mensen als de omgeving, het een vereiste is om verschillende alternatieve voorstellen naar voren te brengen, zodat het beste kan worden gekozen, zou men bij dit enorme project, dat in potentie een serieuze bedreiging kan vormen niet alleen voor het milieu maar ook voor de mensen, moeten eisen dat de voorstanders verschillende alternatieve voorstellen indienen.

Si, pour des projets de bien moindre envergure et qui comportent infiniment moins de risques pour les populations humaines et pour l'environnement, il est fait obligation de soumettre plusieurs propositions alternatives, de façon à pouvoir sélectionner la meilleure, à plus forte raison, dans le cadre de cet énorme projet qui représente potentiellement une menace sérieuse non seulement pour l'environnement, mais aussi pour les populations humaines, faut-il exiger de ses promoteurs qu'ils présentent différentes solutions alternatives.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verw ...[+++]

4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre ...[+++]


Op die manier kan de arts kiezen voor onbehandelde bloedplaatjes in een indicatie waar het absoluut nodig is dat plaatjes optimaal werken, met het risico dat er een niet eerder gedetecteerd pathogeen aanwezig is in de unit, of voor de behandelde plaatjes, waardoor de kans op een pathogeen veel kleiner is, maar waarvan de arts weet dat de bloedplaatjes minderwaardig zijn.

De cette manière, le médecin pourra opter soit pour les plaquettes non traitées lorsqu'il est absolument indispensable que ces plaquettes agissent de manière optimale, avec le risque qu'un germe pathogène non détecté auparavant soit présent dans l'unité, soit pour les plaquettes traitées, ce qui réduit le risque de germe pathogène mais donne des plaquettes de moindre qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut als relatief enorm veel kleiner' ->

Date index: 2023-04-10
w