Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolute monarchie kon natuurlijk alleen » (Néerlandais → Français) :

De absolute monarchie kon natuurlijk alleen maar klachten tolereren die afkomstig waren van onderdanen die hun smeekbeden tot de Koning richtten, en geen echte petities waarin burgers zich openlijk tot hun vertegenwoordigers richtten om problemen door een assemblee te laten bespreken.

La monarchie absolue ne pouvait évidemment tolérer que les plaintes qui émanaient de sujets adressant au Roi leurs suppliques, et non les véritables pétitions constituant la manifestation de citoyens s'adressant à leurs représentants pour soumettre des problèmes à la délibération d'une assemblée.


De absolute monarchie kon natuurlijk alleen maar klachten tolereren die afkomstig waren van onderdanen die hun smeekbeden tot de Koning richtten, en geen echte petities waarin burgers zich openlijk tot hun vertegenwoordigers richtten om problemen door een assemblee te laten bespreken.

La monarchie absolue ne pouvait évidemment tolérer que les plaintes qui émanaient de sujets adressant au Roi leurs suppliques, et non les véritables pétitions constituant la manifestation de citoyens s'adressant à leurs représentants pour soumettre des problèmes à la délibération d'une assemblée.


Afgezien van de bepalingen inzake kennisgeving en informatieverstrekking in verband met deelnemingen in NV's, die golden voor alle NV's, was de richtlijn voor het overige alleen van toepassing wanneer een NV de dochter was van een andere onderneming (die zelf een NV kon zijn, maar ook een natuurlijke persoon of een rechtspersoon).

Hormis ses dispositions relatives aux obligations de notification et de publication applicables aux participations détenues dans des sociétés anonymes, qui couvraient toutes les SA, la directive ne devait s'appliquer que dans le cas où la société anonyme considérée est la filiale d'une autre entreprise (pouvant être elle-même une SA, mais aussi une personne physique ou morale).


Dit doel kon alleen bereikt worden door natuurlijke afvloeiingen en daar waren bepaalde maatregelen voor nodig.

Cet objectif ne pouvait être atteint uniquement par les départs naturels et nécessitait l'adoption de certaines mesures.


Dit doel kon alleen bereikt worden door natuurlijke afvloeiingen en daar waren bepaalde maatregelen voor nodig.

Cet objectif ne pouvait être atteint uniquement par les départs naturels et nécessitait l'adoption de certaines mesures.


Achter deze globale percentages gaan natuurlijk grote verschillen schuil. Niet alleen in absolute cijfers maar ook tussen de verschillende groepen binnen de statutaire buitencarrière.

Ces pourcentages globaux cachent évidemment de grandes disparités, non seulement en chiffres absolus mais aussi entre les différents groupes au sein de la carrière extérieure statutaire.


29. benadrukt het feit dat ecologische duurzaamheid afhankelijk is van een absolute vermindering van het gebruik van hulpbronnen; wijst op de noodzaak de huidige economische crisis te gebruiken om over te stappen op een volledig op hernieuwbare bronnen gebaseerde, hoogst efficiënte economie; wijst erop dat snelle en grootschalige veranderingen nodig zijn, wil de Europese industrie erin slagen het gebruik van materialen met een hoog koolstofgehalte als energiebronnen tot een minimum terug te dringen en het gebruik van grondstoffen in het algemeen drastisch te beperken; dringt in dit opzicht aan op de aanneming van een ambitieus streefd ...[+++]

29. souligne que la viabilité environnementale dépend d'une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources; souligne la nécessité de mettre à profit la crise économique actuelle pour effectuer une transition vers une économie hautement efficiente, entièrement fondée sur les énergies renouvelables; souligne que si l'industrie de l'Europe compte parvenir à réduire au minimum l'utilisation de substances à forte teneur en carbone comme sources d'énergie et à réduire considérablement l'utilisation des ressources naturelles de façon globale, u ...[+++]


29. benadrukt het feit dat ecologische duurzaamheid afhankelijk is van een absolute vermindering van het gebruik van hulpbronnen; wijst op de noodzaak de huidige economische crisis te gebruiken om over te stappen op een koolstofarme economie die haar grondstoffen uiterst doelmatig inzet; wijst erop dat snelle een grootschalige veranderingen nodig zijn, wil de Europese industrie erin slagen het gebruik van materialen met een hoog koolstofgehalte als energiebronnen tot een minimum terug te dringen en het gebruik van grondstoffen in het algemeen drastisch te beperken; dringt in dit opzicht aan op aanneming van een omvattend streefdoel vo ...[+++]

29. souligne que la viabilité environnementale dépend d'une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources; souligne la nécessité de mettre à profit la crise économique actuelle pour effectuer une transition vers une économie hautement efficiente, entièrement fondée sur les énergies renouvelables; souligne que si l'industrie de l'Europe compte parvenir à réduire au minimum l'utilisation de substances à forte teneur en carbone comme sources d'énergie et à réduire considérablement l'utilisation des ressources naturelles de façon globale, u ...[+++]


Natuurlijk moeten vrede en de rechtsstaat absolute prioriteiten zijn; de EU speelt in dit opzicht een steeds grotere rol en dat kunnen we alleen maar toejuichen.

Bien sûr, la paix et l'État de droit doivent être des priorités absolues dans lesquelles l'Union européenne joue d'ailleurs un rôle croissant et on ne peut que s'en réjouir.


Dit resultaat kon worden bereikt na maandenlange inspanningen door de Griekse regering, en met name de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Papandreou – inspanningen die natuurlijk tot op de dag van vandaag werden voortgezet -, en dankzij niet alleen de door de Griekse regering verschafte garanties, maar ook de reactie en resolutie van het Parlement en de inspanningen van de Trojka, van commissaris Patten en zijn bez ...[+++]

Après plusieurs tentatives menées en plusieurs mois par le gouvernement grec, et son ministre des affaires étrangères de l’époque, Georgos Papandreos - tentatives qui se sont poursuivies bien sûr jusqu’à maintenant -, et les garanties fournies par celui-ci; après la réaction du Parlement européen, qui a voté une résolution sur le sujet, et après l’action de la troïka et du commissaire Chris Patten et de la visite au Pakistan, nous sommes enfin arrivés au résultat voulu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolute monarchie kon natuurlijk alleen' ->

Date index: 2021-10-28
w