Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABO incompatibiliteit
ABO-antagonisme
ABO-iso-immunisatie
ABO-iso-immunisatie van foetus en pasgeborene
Bloedgroep ABO
Erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme
Iso-immunisatie NNO
Morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme
Onverenigbare ABO-bloedplaatjestransfusie
Reactie op ABO-incompatibiliteit na transfusie

Vertaling van "abos zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ABO incompatibiliteit | ABO-antagonisme

incompatibilité ABO


erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme | morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme

érythroblastose par iso-immunisation maternelle ABO


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


onverenigbare ABO-bloedplaatjestransfusie

transfusion plaquettaire ABO incompatible




hemolytische ziekte van foetus of pasgeborene door ABO-immunisatie

maladie hémolytique du fœtus ou du nouveau-né par iso-immunisation ABO


ABO-iso-immunisatie van foetus en pasgeborene

Iso-immunisation ABO du fœtus et du nouveau-né


ABO-iso-immunisatie | iso-immunisatie NNO (met hydrops foetalis)

Iso-immunisation:SAI (avec anasarque fœto-placentaire) | ABO


reactie op ABO-incompatibiliteit na transfusie

réaction due à une incompatibilité ABO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In functie van de jaarlijkse budgettaire toewijzingen aan het Belgische Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS), zullen de indicatief geplande bedragen bepaald worden in het kader van de globale begroting voor de SADC-regio, tot een bovengrens van 450 (vierhonderdvijftig) miljoen BEF voor een eerste periode van drie jaar (1995-1997), rekening houdend met de specifieke noden van Zuid-Afrika zoals geformuleerd in het Heropbouw- en Ontwikkelingsprogramma.

En fonction du budget annuel alloué à l'Administration Générale de la Coopération au Développement (AGCD), les montants programmés à titre indicatif seront définis dans le cadre du budget global pour la région SADC, avec un plafond de 450 (quatre cent cinquante) millions de francs belges pour une première période de trois ans (1995-1997), compte tenu des besoins spécifiques de l'Afrique du Sud tels que formulés dans le Programme de Reconstruction et de Développement.


Ten aanzien van het ABOS en de coöperanten zullen een aantal aanbevelingen volgen met betrekking tot positieve acties en vorming.

On trouvera ci-après, par rapport à l'AGCD et aux coopérants, une série de recommandations relatives aux actions positives et à la formation.


Ten aanzien van het ABOS en de coöperanten zullen een aantal aanbevelingen volgen met betrekking tot positieve acties en vorming.

On trouvera ci-après, par rapport à l'AGCD et aux coopérants, une série de recommandations relatives aux actions positives et à la formation.


In functie van de jaarlijkse budgettaire toewijzingen aan het Belgische Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS), zullen de indicatief geplande bedragen bepaald worden in het kader van de globale begroting voor de S.A.D.C. -regio, tot een bovengrens van 450 (vierhonderdvijftig) miljoen BEF voor een eerste periode van drie jaar (1995-1997), rekening houdend met de specifieke noden van Zuid-Afrika zoals geformuleerd in het Heropbouw- en Ontwikkelingsprogramma.

En fonction du budget annuel alloué à l'Administration Générale de la Coopération au Développement (AGCD), les montants programmés à titre indicatif seront définis dans le cadre du budget global pour la région SADC, avec un plafond de 450 (quatre cent cinquante) millions de francs belges pour une première période de trois ans (1995-1997), compte tenu des besoins spécifiques de l'Afrique du Sud tels que formulés dans le Programme de Reconstruction et de Développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De koördinatie en opvolging van de uitvoering van het ISEDP zullen door het " Chinese Department of Foreign Trade and Economical Cooperation (DOFTEC)" en door het ABOS verzekerd worden.

La coordination et le suivi de l'exécution de l'ISEDP seront assurés par le " Chinese Department of Foreign Trade and Economical Cooperation (DOFTEC)" et l'AGCD.


Het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS) gaat over tot de aanwerving van drie regionale en een nationale coördinator voor de Democratische Republiek Congo die zullen belast worden met de coördinatie van de indirecte bilaterale hulp.

L'Administration générale de la Coopération au Développement (AGCD) procède au recrutement de trois coordinateurs régionaux et d'un coordinateur national pour la République démocratique du Congo, qui seraient chargés de la coordination de l'aide bilatérale indirecte.


De taken van het ABOS zullen worden verdeeld over het ministerie van buitenlandse zaken, dat met het uitwerken, de controle en de evaluatie van het beleid is belast, enerzijds, en het agentschap, dat ermee belast is dat beleid uit te voeren, anderzijds.

Les tâches de l'AGCD seront réparties entre le ministère des affaires étrangères chargé de la conception, du contrôle et de l'évaluation de la politique d'une part, et l'agence chargée de la mettre en oeuvre, d'autre part.


Deze omzendbrief, mocht hij nog van kracht zijn, is echter duidelijk aangezien hij onder punt 2, paragraaf 2, als algemene regel opgeeft dat «in afwachting van de goedkeuring van dit statuut, werd besloten dat vanaf 1994 de periode van twee jaar op het ABOS ingelast zal worden tussen twee periodes van vier jaar in een sectie (4-2-4)» waaraan in dezelfde omzendbrief toegevoegd werd dat «bij wijze van overgangsmaatregel zal dit jaar (in casu 1993) echter de regel 4-4-2 worden toegepast, wat in concreto betekent dat de personeelsleden die op 31 december 1993 een totaal van 8 opeenvolgende dienstjaren in één of meerdere secties volbracht zullen hebben, teruggeroep ...[+++]

Toujours est-il que ladite circulaire, même si elle n'est plus en vigueur actuellement, ne manque pas de clarté, puisqu'elle pose comme règle générale, sous le point 2, 2e paragraphe, que «préfigurant ce statut, il est décidé qu'à partir de 1994 cette période de deux ans à l'AGCD s'intercalera entre deux périodes de quatre ans dans une section (4-2-4)» et la circulaire ajoute à ce principe que «cette année-ci (donc 1993), par disposition transitoire, il sera toutefois appliqué la règle de 4-4-2, autrement dit les membres du personnel qui, à la date du 31 décembre 1993, auront accompli un total de 8 années consécutives de service dans une ...[+++]


Deze mannen vertegenwoordigen het ABOS. Om tegen 31 december 1999 de samenstelling van de Commissie vrouwen en ontwikkeling aan te passen aan de wetgeving terzake zullen volgende initiatieven genomen worden: - de instellingen die vertegenwoordig(st)ers hebben in de Commissie zullen een kopie krijgen van de wetgeving van 20 juli 1990 en van 17 juli 1997; - voor de hernieuwing van de mandaten in oktober 1998 zullen de voordragende instanties worden uitgenodigd om één derde mannelijke kandidaten in te dienen en de Commissie zelf zal worden verzocht om het geslacht als criteria mee op te nemen in haar selectieprocedure; bovendien zal een o ...[+++]

Afin d'adapter au 31 décembre 1999 la constitution de la Commisison femmes et développement à la réglementation en la matière, les initiatives suivantes seront prises: - les institutions ayant des représentant(e)s dans la Commission recevront une copie de la délégation du 20 juillet 1990 et du 17 juillet 1997qqqspa pour le renouvellement des mandats en octobre 1998, les instances qui le proposent seront invitées à présenter un tiers de candidats masculins et la Commission elle-même sera priée d'inclure dans sa procédure de sélection le sexe en tant que critère; de plus, il sera lancé un appel à des experts indépendants du sexe masculin.


Tijdens de bespreking van het voorliggende ontwerp in de commissievergadering stelde de staatssecretaris dat de nodige garanties voor het personeel zullen worden ingebouwd in de uitvoeringsbesluiten die de integratie van het ABOS en het ministerie van Buitenlandse Zaken regelen.

Lors de l'examen du présent projet en commission, le secrétaire d'Etat a déclaré que les garanties nécessaires pour le personnel seront prévues dans les arrêtés d'exécution régissant l'intégration de l'AGCD au Ministère des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abos zullen' ->

Date index: 2021-07-24
w