Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABO incompatibiliteit
ABO-antagonisme
Bilateraal
Erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme
In twee richtingen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "abos de twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ABO incompatibiliteit | ABO-antagonisme

incompatibilité ABO


erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme | morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme

érythroblastose par iso-immunisation maternelle ABO


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Statutaire personeelsleden van het ABOS, die solliciteren voor de BTC en worden aangenomen, krijgen de garantie dat ze minstens gedurende twee jaar hun huidig statuut ­ met alle verkregen rechten eraan verbonden ­ kunnen behouden.

Les agents statutaires de celle-ci qui sollicitent un emploi à la CTB et sont acceptés obtiennent la garantie de conserver, pendant au moins deux ans, leur statut actuel ­ avec tous les droits acquis qui y sont liés.


In het kader van het « International Programme on the Elimination of Child Labour » van de Internationale Arbeidsorganisatie financiert ABOS twee projecten voor een totaalbedrag van 10 miljoen frank.

Dans le cadre de l'« International Programme on the Elimination of Child Labour » de l'Organisation internationale du travail, l'AGCD finance deux projets pour un montant total de 10 millions de francs.


De belangrijkste informatie die beschikbaar was, vermelden deze beide stukken niet, met name dat F. Nahimana, de toenmalige directeur van ORINFOR (Office d'information du Rwanda), die reeds in telex nr. 86 van 31 januari 1994 als een van de initiatiefnemers van RTLM wordt aangewezen, een groep van Rwandese televisie-technici aanvoerde in het kader van twee vormingsprogramma's bij BRT en RTBF, respectievelijk in november 1990 en augustus 1991, waarvan de kostprijs (tweemaal 25 miljoen Bfr) overigens gefinancierd werd door ABOS.

Ces deux documents ne mentionnent pas l'information principale qui était disponible, à savoir que F. Nahimana, le directeur de l'époque d'ORINFOR (l'Office d'information du Rwanda), qui était déjà désigné dans le télex nº 86 du 31 janvier 1994 comme l'un des initiateurs de RTLM, était à la tête d'un groupe de techniciens de télévision rwandais dans le cadre de deux programmes de formation auprès de la BRT et de la RTBF, qui se sont déroulés respectivement en novembre 1990 et en août 1991, et dont le coût (deux fois 25 millions de francs) a d'ailleurs été financé par l'AGCD.


2.4. Het ABOS heeft gedurende de laatste twee jaar geen gebruik gemaakt van artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen.

2.4. L'AGCD n'a, au cours des deux dernières années, pas fait appel à l'article 7 de l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De osteopaten werden opgeleid in Engeland of Frankrijk en waren in twee beroepsverenigingen georganiseerd: de Société belge d'Ostéopathie et de recherche en thérapie manuelle (SBORTM) en de Association belge d'osteopathie (ABO), beide met het statuut van VZW.

Les praticiens étaient formés en Angleterre ou en France, et se groupaient en deux groupements professionnels; la Société belge d'ostéopathie et de recherche en thérapie manuelle (SBORTM) et l'Association belge d'ostéopathie (ABO), tous deux avec le statut d'ASBL.


Het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS) gaat over tot de aanwerving van twee landbouwkundige deskundigen voor de posten voor « Steun aan de productie en controle van de kwaliteit van het basiszaadgoed voor het station van het ISAR in Rubona-Butare (Rwanda) »

L'Administration générale de la Coopération au Développement (AGCD) procède au recrutement de deux experts agronomes pour les postes en « Appui à la production et au contrôle de qualité des semences de souche pour la station de l'ISAR à Rubona-Butare (Rwanda) ».


In het kader van het « International Programme on the Elimination of Child Labour » van de Internationale Arbeidsorganisatie financiert ABOS twee projecten voor een totaalbedrag van 10 miljoen frank.

Dans le cadre de l'« International Programme on the Elimination of Child Labour » de l'Organisation internationale du travail, l'AGCD finance deux projets pour un montant total de 10 millions de francs.


Het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking (ABOS) gaat over tot de aanwerving van twee specialisten in plattelandsinfrastructuur of in watervoorziening en sanitatie, hetzij burgerlijk ingenieurs, hetzij landbouwkundig ingenieurs.

L'administration générale de la Coopération au Développement (AGCD) procède au recrutement de deux spécialistes en infrastructures rurales ou en approvisionnement en eau et assainissement, soit ingénieur civil, soit ingénieur agronome.


3. In het kader van het «International Programme on the Elimination of Child Labour» van de Internationale Arbeidsorganisatie financierde ABOS de twee volgende projecten voor een totaalbedrag van 10 miljoen frank. * «Élaboration d'un Plan national d'action sur le travail des enfants au Burkina Faso» (kostprijs 92 547 dollar).

3. Dans le cadre du «International Programme on the Elimination of Child Labour» de l'Organisation internationale du Travail, l'AGCD a financé les deux projets suivants pour un montant total de 10 millions de francs: * «Élaboration d'un Plan national d'action sur le travail des enfants au Burkina Faso» (coût 92 547 dollars).


Deze omzendbrief, mocht hij nog van kracht zijn, is echter duidelijk aangezien hij onder punt 2, paragraaf 2, als algemene regel opgeeft dat «in afwachting van de goedkeuring van dit statuut, werd besloten dat vanaf 1994 de periode van twee jaar op het ABOS ingelast zal worden tussen twee periodes van vier jaar in een sectie (4-2-4)» waaraan in dezelfde omzendbrief toegevoegd werd dat «bij wijze van overgangsmaatregel zal dit jaar (in casu 1993) echter de regel 4-4-2 worden toegepast, wat in concreto betekent dat de personeelsleden die op 31 december 1993 een totaal van 8 opeenvolgende dienstjaren in één of meerdere secties volbracht zul ...[+++]

Toujours est-il que ladite circulaire, même si elle n'est plus en vigueur actuellement, ne manque pas de clarté, puisqu'elle pose comme règle générale, sous le point 2, 2e paragraphe, que «préfigurant ce statut, il est décidé qu'à partir de 1994 cette période de deux ans à l'AGCD s'intercalera entre deux périodes de quatre ans dans une section (4-2-4)» et la circulaire ajoute à ce principe que «cette année-ci (donc 1993), par disposition transitoire, il sera toutefois appliqué la règle de 4-4-2, autrement dit les membres du personnel qui, à la date du 31 décembre 1993, auront accompli un total de 8 années consécutives de service dans une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abos de twee' ->

Date index: 2022-01-13
w