Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABO incompatibiliteit
ABO-antagonisme
Bloedgroep ABO
Erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «abos betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ABO incompatibiliteit | ABO-antagonisme

incompatibilité ABO


erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme | morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme

érythroblastose par iso-immunisation maternelle ABO


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


hemolytische ziekte van foetus of pasgeborene door ABO-immunisatie

maladie hémolytique du fœtus ou du nouveau-né par iso-immunisation ABO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat het ABOS betreft, bestaat er tot op heden geen omschrijving van het begrip « karakteristieke betrekkingen » waarvoor uitzondering kan worden gemaakt voor vreemdelingen.

2. À l'AGCD il n'existe pas, à l'heure actuelle, une définition des « emplois caractéristiques » pour lesquels il peut être fait exception pour les étrangers.


Wat de timing betreft, heeft de regering op 19 december vorig jaar de uitdrukkelijke keuze gemaakt om gelijktijdig twee operaties door te voeren : (1) de operationalisering van de BTC door middel van de nodige uitvoeringsbesluiten en (2) de integratie van het huidige ABOS in het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

En ce qui concerne le calendrier, le gouvernement a, en date du 19 décembre de l'année dernière, choisi expressément d'exécuter deux opérations en même temps : (1) l'opérationalisation de la CTB au moyen des arrêtés d'exécution nécessaires et (2) l'intégration de l'actuelle AGCD au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement.


Wat het coöperantenstatuut van 1967 betreft, wijst de staatssecretaris erop dat tijdens de algemene ABOS-personeelsvergadering van 12 november jongstleden uitgebreid toelichting werd verstrekt.

En ce qui concerne le statut des coopérants de 1967, le secrétaire d'État affirme avoir donné des explications détaillées lors de l'assemblée générale du personnel de l'AGCD du 12 novembre dernier.


Volgens een onderzoek van het ABOS bij de NGO's bedraagt, wat de ordonnanceringen betreft, het totaal van de uit te voeren betalingen over 1997 meer dan 1,222 miljard Belgische frank. Wat denkt u te ondernemen om de nieuwe betalingsaanvragen te voldoen ?

En ce qui concerne les ordonnancements, d'après une étude faite par l'A.G.C.D. au sein des O.N.G., le total des paiements à faire pour l'année 1997 s'élève à plus de 1,222 milliard : comment comptez-vous faire pour payer les nouvelles demandes de mise en paiement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wordt er bij het ABOS geen enkel verschil gemaakt tussen mannen of vrouwen wat de behandeling van de dossiers, de zendingen naar het buitenland, enz., betreft.

Pour le reste, il n'y a, à l'AGCD, aucune différence entre hommes et femmes au niveau du traitement des dossiers, des missions à l'étranger, etc.


Het zopas afgesloten akkoord doet wat ABOS betreft geen afbreuk aan dit principe, omdat het een normale beslissing van goed beheer van de bestaande participatie van het FOS betreft.

L'accord qui vient d'être conclu n'est, en ce qui concerne l'AGCD pas contradictoire à ce principe, puisqu'il concerne une décision normale de bonne gestion de la participation existante du FCD.


3. Kan u voor dezelfde periode per jaar het aantal ABOS-coöperanten of -contractanten mededelen, evenals de duur van hun arbeidscontract en de aard van het project waaraan zij meewerkten, ook wanneer dit niet-Belgen betreft?

3. Pourriez-vous communiquer, pour la même période, et par année également, le nombre de coopérants ou de contractants AGCD, ainsi que la durée de leur contrat de travail et la nature du projet auquel ils ont collaboré, même si les intéressés ne sont pas belges?


De Wereld " die de positieve effecten van internationale samenwerking, Belgische samenwerking of eigen initiatieven van Derde wereldlanden of hun inwoners belichten " . b) Wat de programmatie voor 1993 betreft, zijn sinds december 1992 onderhandelingen bezig over de verdere samenwerking tussen ABOS en BRTN.

De Wereld " qui mettent en valeur les effets positifs de la collaboration internationale, de la collaboration belge ou des initiatives propres des pays du Tiers monde ou de leurs habitants " . b) En ce qui concerne la programmation pour 1993, des négociations sont en cours depuis décembre 1992 au sujet de la collaboration future entre AGCD et BRTN.


1. Wat de organisaties betreft, uitgekozen voor aankopen in het raam van de onderhandse opdrachten voor noodhulp, door België toegestaan aan verschillende landen en door de ABOS-diensten gefinancierd voor 1990, 1991, 1992 en 1993, verwijzen wij u naar het antwoord op uw vraag nr. 120 van 25 februari 1994 met opgave van de lijst van de NGO's van desbetreffende financieringen.

1. En ce qui concerne les entreprises qui ont été désignées dans le cadre des marchés de gré à gré passés pour l'aide d'urgence accordée par la Belgique à différents pays nécessitant des achats financés par les services de l'AGCD pour l'année 1990, 1991, 1992 et 1993, nous vous saurions gré de vous référer à la réponse à votre question n° 120 du 20 février 1994 dans laquelle est reprise la liste des ONG bénéficiaires de ces financements.


De controle ter plaatse zal worden uitgevoerd door de ABOS-sectie, verbonden aan de ambassade van België in Kinshasa. 2. Wat betreft het geval van de heer Buana Kabue, heb ik contact genomen met onze ambassade in Kin-shasa, met de vraag een onderzoek uit te voeren inzake de beschuldigingen, die in " Perspectives Hebdo " werden opgenomen. 3. De ambassade heeft geantwoord dat " uit de elementen waarover ik (de gesprekspartner op de ambassade) beschik in dossier betrokkene, niets blijkt dat deze suggestie kan bevestigen " .

Le contrôle sur place sera effectué par la section de l'AGCD à l'ambassade de la Belgique à Kinshasa. 2. En ce qui concerne le cas de M. Buana Kabue, j'ai pris contact avec notre ambassade à Kinshasa, leur demandant de mener une enquête au sujet des accusations, reprises dans Perspectives Hebdo. 3. L'ambassade nous a répondu " que sur la base des éléments dont je (l'interlocuteur à l'ambassade) dispose dans le dossier du concerné, rien ne peut confirmer la suggestion " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abos betreft' ->

Date index: 2021-01-30
w