Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abnormaal veel miskramen hebben gehad » (Néerlandais → Français) :

Die medische redenen kunnen in bepaalde gevallen ruimer geïnterpreteerd worden, bijvoorbeeld voor vrouwen die door een zwangerschap hun leven in gevaar zouden kunnen brengen, of voor vrouwen die om onbekende redenen abnormaal veel miskramen hebben gehad.

Ces indications médicales sont élargies dans certains cas, par exemple pour des femmes pour lesquelles une grossesse présenterait un danger de vie important ou pour des femmes présentant, pour des raisons inconnues, un nombre inhabituel d'avortements spontanés.


Het virus zou zijn doel duidelijk hebben bereikt, maar zou een veel grotere impact hebben gehad.

Le virus aurait clairement atteint sa cible. Toutefois, son impact aurait été bien au-delà.


Enerzijds omdat ze er altijd belangstelling voor hebben gehad en anderzijds omdat hun geostrategische visie niet veel veranderd is.

D'une part, parce qu'ils s'y sont toujours intéressés et, d'autre part, parce que leur vision géostratégique n'a pas beaucoup changé.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het m ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


De Chinese autoriteiten hebben altijd al veel problemen gehad met de vrijheid van meningsuiting, ook in Hongkong, terwijl er was overeengekomen dat de burgerlijke vrijheden er na de overdracht van die gewezen Britse kroonkolonie, volgens het principe 'één land, twee systemen', globaliter gerespecteerd zouden worden.

De toute évidence, les autorités chinoises ont toujours beaucoup de difficultés avec la liberté d'expression, et cela y compris à Hong-Kong alors que normalement il était prévu que les libertés civiles y soient globalement respectées suite à la rétrocession de cet ex-territoire britannique, selon le principe "d'un pays, deux systèmes".


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook voor dit verslag gestemd, omdat veel van mijn kiezers, zoals in de hele Europese Unie het geval is geweest, erg veel last hebben gehad van dit specifieke probleem.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai également voté en faveur de ce rapport car, de même que dans le reste de l’Union européenne, bon nombre de mes électeurs ont été gravement touchés par ce problème spécifique.


De problemen die veel leden hebben gehad in verband met toegang tot documenten hebben het hele Parlement beziggehouden en het is dan ook terecht dat we er nu bij stilstaan.

Les problèmes que rencontrent de nombreux députés européens pour consulter des documents se répercutent sur l’ensemble de cette Assemblée et il est logique que nous commencions à les résoudre ici même.


Dit zeer opvallende resultaat heeft verscheidene oorzaken : het is een onderwerp dat men gemakkelijk ter sprake brengt (93 % van de bestuurders hebben geen problemen om over dit onderwerp te spreken) en deze campagne heeft veel media-aandacht gehad.

Ces résultats très remarquables ont plusieurs causes : il s'agit d'un sujet que l'on aborde facilement (93 % des conducteurs n'ont aucun problème à parler de ce sujet) et cette campagane a bénéficié de beaucoup d'attention de la part des médias.


Ik herinner eraan dat de wet van 2 april 1976 tot verruiming van kredietmogelijkheden ten gunste van de kleinhandelaars die een veel kleinere omzet hebben gehad ten gevolge van de uitvoering van werken van openbaar nut (Belgisch Staatsblad van 2 juni 1976) dode letter is gebleven bij gebrek aan uitvoeringsbesluiten.

Je rappelle que la loi du 2 avril 1976 portant élargissement des facilités d'accès au crédit en faveur des petits commerçants ayant subi, par suite de travaux d'utilité publique, une diminution importante de leur chiffre d'affaires (Moniteur belge du 2 juin 1976), est restée lettre morte, par défaut de ses arrêtés d'application.


Ik heb vernomen dat veel Belgen die in Frankrijk wonen, onlangs een e-mail van de MR hebben ontvangen, hoewel ze nooit contact met die partij hebben gehad en nooit hun gegevens hebben meegedeeld.

Il nous revient que de nombreux Belges résidant en France ont récemment reçu des courriers électroniques du MR alors qu'ils n'avaient aucun contact avec ce parti et qu'ils ne lui avaient, à aucun moment, communiqué leurs coordonnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abnormaal veel miskramen hebben gehad' ->

Date index: 2024-04-17
w