De door het geacht lid geciteerde feiten, vertonen geen abnormaal karakter in die zin dat, volgens het advies van de chirurg die de gewonde verzorgd had, zijn toestand noch vervoer door een ziekenwagen noch bijzondere zorgen vereiste.
Les faits cités par l'honorable membre ne présentent aucun caractère anormal, dans la mesure où l'état du blessé ne nécessitait, selon l'avis du chirurgien qui l'avait traité, ni transport par ambulance, ni soins particuliers.