Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "aarzelen de gepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen

dans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux


getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

en toute loyauté,discrétion et conscience


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien echter zou blijken, op basis van het onderzoek door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling, dat bijkomende maatregelen nodig zijn, zal ik niet aarzelen de gepast stappen te nemen.

S’il s’avérait toutefois, sur la base de l’enquête réalisée par la Direction générale Contrôle et Médiation, que des mesures supplémentaires sont nécessaires, je n’hésiterai pas à entreprendre les démarches nécessaires.


109. betoont zich bezorgd over de strafrechtelijke onderzoeken en veroordelingen die in de lidstaten worden ingesteld en uitgesproken in verband met haatmisdrijven; verzoekt de lidstaten alle gepaste maatregelen te nemen om mensen ertoe aan te moedigen om van deze misdrijven aangifte te doen, inclusief door te zorgen voor adequate bescherming, aangezien bevindingen van de grootschalige onderzoeken van het FRA consequent hebben aangetoond dat slachtoffers van misdaden aarzelen om naar voren te komen en aangifte te doen bij de politie; ...[+++]

109. se préoccupe des enquêtes et des condamnations relatives aux crimes motivés par la haine dans les États membres; invite les États membres à prendre toutes les mesures adéquates pour encourager le signalement de tels crimes et à offrir une protection adéquate, dès lors que les vastes enquêtes réalisées par la FRA révèlent systématiquement que les victimes hésitent à se faire connaître et à dénoncer les faits à la police;


109. betoont zich bezorgd over de strafrechtelijke onderzoeken en veroordelingen die in de lidstaten worden ingesteld en uitgesproken in verband met haatmisdrijven; verzoekt de lidstaten alle gepaste maatregelen te nemen om mensen ertoe aan te moedigen om van deze misdrijven aangifte te doen, inclusief door te zorgen voor adequate bescherming, aangezien bevindingen van de grootschalige onderzoeken van het FRA consequent hebben aangetoond dat slachtoffers van misdaden aarzelen om naar voren te komen en aangifte te doen bij de politie; ...[+++]

109. se préoccupe des enquêtes et des condamnations relatives aux crimes motivés par la haine dans les États membres; invite les États membres à prendre toutes les mesures adéquates pour encourager le signalement de tels crimes et à offrir une protection adéquate, dès lors que les vastes enquêtes réalisées par la FRA révèlent systématiquement que les victimes hésitent à se faire connaître et à dénoncer les faits à la police;


108. betoont zich bezorgd over de strafrechtelijke onderzoeken en veroordelingen die in de lidstaten worden ingesteld en uitgesproken in verband met haatmisdrijven; verzoekt de lidstaten alle gepaste maatregelen te nemen om mensen ertoe aan te moedigen om van deze misdrijven aangifte te doen, inclusief door te zorgen voor adequate bescherming, aangezien bevindingen van de grootschalige onderzoeken van het FRA consequent hebben aangetoond dat slachtoffers van misdaden aarzelen om naar voren te komen en aangifte te doen bij de politie; ...[+++]

108. se préoccupe des enquêtes et des condamnations relatives aux crimes motivés par la haine dans les États membres; invite les États membres à prendre toutes les mesures adéquates pour encourager le signalement de tels crimes et à offrir une protection adéquate, dès lors que les vastes enquêtes réalisées par la FRA révèlent systématiquement que les victimes hésitent à se faire connaître et à dénoncer les faits à la police;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— het feit dat geweld leidt tot geweld : kinderen die het slachtoffer zijn van gewelddadig optreden van hun ouders krijgen al vlug de indruk of de boodschap dat geweld een geoorloofd en gepast antwoord is op ongewenst gedrag of in conflictsituaties en zullen niet aarzelen om, in dergelijke situaties, op hun beurt geweld te gebruiken.

— le fait que la violence engendre la violence: les enfants victimes du comportement violent de leurs parents considèrent très vite que la violence constitue une réponse autorisée et adaptée à un comportement non désiré ou aux situations conflictuelles, si bien qu'ils n'hésitent pas à user à leur tour de violences dans de telles situations.


­ het feit dat geweld leidt tot geweld : kinderen die het slachtoffer zijn van gewelddadig optreden van hun ouders krijgen al vlug de indruk of de boodschap dat geweld een geoorloofd en gepast antwoord is op ongewenst gedrag of in conflictsituaties en zullen niet aarzelen om, in dergelijke situaties, op hun beurt geweld te gebruiken.

­ le fait que la violence engendre la violence : les enfants victimes du comportement violent de leurs parents considèrent très vite que la violence constitue une réponse autorisée et adaptée à un comportement non désiré ou aux situations conflictuelles, si bien qu'ils n'hésitent pas à user à leur tour de violences dans de telles situations.


Indien deze bevraging informatie oplevert die aantoont dat het occasioneel spelen met autobanden een wezenlijk risico inhoudt, zal ik niet aarzelen om de gepaste maatregelen te nemen.

S'ils nous communiquent des informations qui montrent que le jeu occasionnel avec des pneus comporte un risque réel, je n'hésiterai pas à prendre les mesures adéquates.


­ het feit dat geweld leidt tot geweld : kinderen die het slachtoffer zijn van gewelddadig optreden van hun ouders krijgen al vlug de indruk of de boodschap dat geweld een geoorloofd en gepast antwoord is op ongewenst gedrag of in conflictsituaties en zullen niet aarzelen om, in dergelijke situaties, op hun beurt geweld te gebruiken.

­ le fait que la violence engendre la violence : les enfants victimes du comportement violent de leurs parents considèrent très vite que la violence constitue une réponse autorisée et adaptée à un comportement non désiré ou aux situations conflictuelles, si bien qu'ils n'hésitent pas à user à leur tour de violences dans de telles situations.


We zullen derhalve niet aarzelen om de beschikbare instrumenten op gepaste en evenwichtige wijze in te zetten.

C’est pourquoi nous n’hésiterons pas à utiliser les instruments dont nous disposons de manière appropriée et équilibrée.


Naar aanleiding van de toezegging van de Commissie in haar antwoord op prioritaire vraag P‑0982/05 dat zij niet zou aarzelen om op de meest gepaste wijze te interveniëren ten gunste van individuele gevallen wanneer de mensenrechten op het spel staan, zou ik de Commissie willen vragen of zij iets heeft ondernomen en, zo ja, wat zij heeft ondernomen ten gunste van de heer Hamid Pourmand en zijn familie?

Suite à l'engagement pris par la Commission dans sa réponse à la question P‑0982/05 de ne pas hésiter «à intervenir en faveur de cas individuels, par la voie la mieux appropriée» en ce qui concerne les droits de l'homme, la Commission peut-elle indiquer si elle est intervenue et, si oui, de quelle manière, en faveur de Hamid Pourmand et de sa famille?




Anderen hebben gezocht naar : gepast     gepaste figuranten vinden     geschikte figuranten vinden     aarzelen de gepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aarzelen de gepast' ->

Date index: 2024-07-26
w