Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aarlen
Goederen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «aarlen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De uitbreiding en de renovatie van het archiefdepot van Aarlen waren broodnodig en al aangevraagd voordat de sluiting van het Rijksarchief van Saint-Hubert werd overwogen.

- L'extension et la rénovation du dépôt d'archives d'Arlon constituaient des travaux de première nécessité et réclamées déjà avant que ne soit envisagée la fermeture du dépôt de Saint-Hubert.


Tot 15 december beschikten studenten die tot 16.00 uur in Virton les hadden over voldoende tijd om naar het station te gaan en er de trein L-5965 van 16.38 uur te nemen, zodat ze om 17.15 uur in Aarlen waren.

Un autre exemple, sur la ligne 165, les écoles de Virton terminant à 16h00, le temps de rejoindre la gare, les étudiants pouvaient, avant le 15 décembre, prendre le train L-5965 de 16h38 pour arriver à Arlon à 17h15.


U heeft verklaard dat de uitbreidingswerken voor het Rijksarchief te Aarlen in de loop van het eerste semester van 2016 zouden worden aanbesteed, voor zover er voldoende kredieten beschikbaar waren.

Pour les travaux d'agrandissement du centre d'Arlon, vous aviez précisé que: "La mise en adjudication des travaux d'extension des archives de l'État à Arlon devrait être prévue courant du premier semestre 2016 pour autant que les crédits suffisants soient disponibles.


Daaronder waren het hulpcentrum 112/100 van Namen en de SICAD 101 van Namen en Aarlen, die onmiddellijk contact opgenomen hebben met Proximus, het federaal Crisiscentrum en de nv ASTRID.

Parmi eux il y avait le centre de secours 112/100 de Namur et le SICAD 101 de Namur et d'Arlon, qui ont immédiatement pris contact avec Proximus, le centre de crise fédéral et la SA ASTRID.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men diende evenwel verscheidene administratieve arrondissementen samen te voegen, bijvoorbeeld in het geval van Aarlen-Marche-en-Famenne-Bastenaken-Neufchâteau-Virton, wanneer de inwoners van één enkel administratief arrondissement onvoldoende talrijk waren om artikel 62 van de Grondwet na te leven, volgens hetwelk «de verkiezingen geschieden volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet wordt vastgesteld».

Le recours à plusieurs arrondissements administratifs, par exemple celui d'Arlon-Marche-en-Famenne-Bastogne-Neufchâteau-Virton, était rendu indispensable lorsque les habitants d'un seul arrondissement administratif n'étaient pas suffisamment nombreux pour respecter l'article 62 de la Constitution établissant que «les élections se font par le système de représentation proportionnelle que la loi détermine».


Men diende evenwel verscheidene administratieve arrondissementen samen te voegen, bijvoorbeeld in het geval van Aarlen-Marche-en-Famenne-Bastenaken-Neufchâteau-Virton, wanneer de inwoners van één enkel administratief arrondissement onvoldoende talrijk waren om artikel 62 van de Grondwet na te leven, volgens hetwelk «de verkiezingen geschieden volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet wordt vastgesteld».

Le recours à plusieurs arrondissements administratifs, par exemple celui d'Arlon-Marche-en-Famenne-Bastogne-Neufchâteau-Virton, était rendu indispensable lorsque les habitants d'un seul arrondissement administratif n'étaient pas suffisamment nombreux pour respecter l'article 62 de la Constitution établissant que «les élections se font par le système de représentation proportionnelle que la loi détermine».


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 104, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de artikelen 136, 141, 142 en 143 van hetzelfde Wetboek, zoals die van kracht waren voor de aanslagjaren 1997 en 1998, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Aarlen.

En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 104, alinéa 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 et aux articles 136, 141, 142 et 143 du même Code, tels qu'ils étaient en vigueur pour les exercices d'imposition 1997 et 1998, posées par le Tribunal de première instance d'Arlon.


De organen voor bestuur, onderwijs, onderzoek en de diensten van deze afdeling ontwikkelen in het kanton Aarlen hun activiteiten in de gebouwen die vroeger het eigendom waren van de « Fondation universitaire luxembourgeoise », vereniging zonder winstoogmerk, hierna de « FUL », v.z.w. genoemd.

Les organes d'administration, d'enseignement, de recherche et de services de ce département déploient leurs activités dans le canton d'Arlon, dans les bâtiments précédemment propriété de la Fondation universitaire luxembourgeoise, association sans but lucratif, ci-après dénommée FUL, a.s.b.l.


De controle van vrijdag 12 maart 1999, uitgevoerd door de ambtenaren van de motorbrigade van Aarlen, betrof drie voertuigen die ingeschreven waren in het groothertogdom Luxemburg.

Le contrôle du vendredi 12 mars 1999 effectué par les agents de la brigade motorisée d'Arlon concernait trois véhicules immatriculés au grand-duché de Luxembourg.


het arrest nr. 63/2004, uitgesproken op 28 april 2004, inzake de prejudiciële vragen betreffende artikel 104, eerste lid, 1º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de artikelen 136, 141, 142 en 143 van hetzelfde Wetboek, zoals die van kracht waren voor de aanslagjaren 1997 en 1998, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Aarlen (rolnummer 2616);

l'arrêt nº 63/2004, rendu le 28 avril 2004, en cause les questions préjudicielles relatives à l'article 104, alinéa 1 , 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992 et aux articles 136, 141, 142 et 143 du même Code, tels qu'ils étaient en vigueur pour les exercices d'imposition 1997 et 1998, posées par le Tribunal de première instance d'Arlon (numéro du rôle 2616) ;




D'autres ont cherché : aarlen     keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     aarlen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aarlen waren' ->

Date index: 2023-07-14
w