Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aarlen moet men echter kunnen kiezen » (Néerlandais → Français) :

In de gemeenten van het Malmedyse en in de gemeenten van de arrondissementen Bastenaken en Aarlen moet men echter kunnen kiezen tussen het Nederlands en het Duits.

Toutefois dans les communes malmédiennes et dans les communes des arrondissements de Bastogne et de Arlon le choix doit pouvoir être fait entre l'allemand et le néerlandais.


In de gemeenten van het Malmedyse en in de gemeenten van de arrondissementen Bastenaken en Aarlen moet men echter kunnen kiezen tussen het Nederlands en het Duits.

Toutefois dans les communes malmédiennes et dans les communes des arrondissements de Bastogne et de Arlon le choix doit pouvoir être fait entre l'allemand et le néerlandais.


4) De innovatie in de chemische sector en de landbouw en het gebruik van minder gevaarlijke alternatieven kunnen worden gestimuleerd via diverse REACH processen (identificatie van zeer zorgwekkende stoffen (hier hormoonverstorende stoffen), autorisatie, restrictie, enz.). Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet men voldoende kunnen aantonen dat ze minder gevaarlijk zijn (via onder andere stofevaluatie).

4) L'innovation dans le secteur chimique et agricole ainsi que l'utilisation d'alternatives moins dangereuses peuvent être stimulées par le biais de différents processus REACH (identification des substances très préoccupantes (dans ce cas-ci les perturbateurs endocriniens), autorisation, restriction, .).Avant d'utiliser des alternatives, ces dernières doivent néanmoins faire l'objet d'une étude approfondie et il doit être suffisamment démontré qu'elles sont moins dangereuses (notamment via une évaluation de la substance).


­ Te Aarlen moet men gedurende vijf jaar advocaat geweest zijn te Aarlen om stagemeester te kunnen zijn.

­ À Arlon, pour être patron de stage, il faut avoir été avocat pendant cinq ans à Arlon.


Moet men echter om de bestaande situaties te regelen, voor adoptie kiezen en tegelijkertijd ook voor het creëren van een afstammingsband ?

La question est de savoir si, pour régler les situations qui existent actuellement sur le terrain, il faut passer par la figure de l'adoption, et créer du même coup un lien de filiation.


Men moet er echter aan herinneren dat de lijst louter indicatief is: de betrokken instanties kunnen rechtstreeks contact opnemen met de EC en de EIB.

Il convient toutefois de rappeler que la liste de projets est purement indicative : les autorités concernées peuvent directement entrer en contact avec la CE et la BEI.


Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen ...[+++]

Par contre, il prévoit pour les époux mariés sans contrat de mariage la faculté, soit de maintenir le régime de communauté, soit de faire choix d'un autre régime; cette faculté s'exerce par acte notarié établi dans les trente-six mois de l'entrée en vigueur de la loi; le choix d'un autre régime autorise, sans en faire une obligation, la liquidation du régime précédent.


Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt ...[+++]

Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.


Men moet echter, rekening houdend met de budgettaire middelen, beperkingen qua leeftijd en tijd inbouwen voor de uitkering, waarbij we ze moesten aanpassen aan de situatie van de zelfstandigen die hun activiteiten moeilijk gedurende langere tijd kunnen stopzetten.

Il convenait cependant, compte tenu notamment des moyens budgétaires, d'instaurer des limites d'âge et de durée de la prestation tout en les adaptant à la situation des indépendants qui peuvent difficilement cesser leurs activités durant une longue période.


­ Te Aarlen moet men gedurende vijf jaar advocaat geweest zijn te Aarlen om stagemeester te kunnen zijn.

­ À Arlon, pour être patron de stage, il faut avoir été avocat pendant cinq ans à Arlon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aarlen moet men echter kunnen kiezen' ->

Date index: 2024-07-06
w