Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "aardbevingen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de initiatieven die Nepal na de aardbevingen heeft gelanceerd, zoals het nationale plan voor wederopbouw en herstel en de evaluatie van de behoeften na de ramp,

– vu les initiatives lancées par le Népal après le séisme, comme le plan national de reconstruction et de relèvement et l'évaluation des besoins après la catastrophe,


– gezien de initiatieven die Nepal na de aardbevingen heeft gelanceerd, zoals het nationale plan voor wederopbouw en herstel en de evaluatie van de behoeften na de ramp,

– vu les initiatives lancées par le Népal après le séisme, comme le plan national de reconstruction et de relèvement et l'évaluation des besoins après la catastrophe,


Er is weliswaar een schrijnende armoede bij bepaalde lagen van de bevolking maar bij de recente aardbevingen heeft de internationale gemeenschap zeer gunstig gereageerd en verschillende hulpprogramma's gefinancierd.

Certes, il y a encore une pauvreté criante pour certaine couches de la population, mais lors de récents tremblements de terre la communauté internationale a réagi très favorablement pour financer des programmes d'aide.


Er is weliswaar een schrijnende armoede bij bepaalde lagen van de bevolking maar bij de recente aardbevingen heeft de internationale gemeenschap zeer gunstig gereageerd en verschillende hulpprogramma's gefinancierd.

Certes, il y a encore une pauvreté criante pour certaine couches de la population, mais lors de récents tremblements de terre la communauté internationale a réagi très favorablement pour financer des programmes d'aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat het gevaar bestaat dat duizenden mensen die als gevolg van de aardbevingen hulp nodig hebben, aan hun lot worden overgelaten, aangezien er verontrustend genoeg tekenen zijn dat de hulpverlening wordt gehinderd door discriminatie op grond van geslacht, kaste en etniciteit; overwegende dat ruim de helft van de Dalit-gemeenschap nog altijd geen huisvesting of voedsel heeft ontvangen;

N. considérant que des milliers de personnes nécessitant de l'aide à la suite du séisme risquent d'être abandonnées à leur sort dans un contexte préoccupant de discriminations en fonction du sexe, de la caste et de l'ethnie qui entravent les efforts d'aide; que plus de la moitié de la communauté Dalit du pays attend toujours de recevoir des abris et des rations alimentaires;


K. overwegende dat het onlangs in gebruik genomen rampenhulpcentrum en de opslagruimte voor humanitaire hulp, met genoeg voedsel voor 200 000 mensen gedurende twee weken, waarvoor de EU eveneens financiering heeft verschaft, correct gefunctioneerd hebben en goede voorbeelden vormen van de weg die de overheid vóór de aardbevingen was ingeslagen;

K. considérant que le centre de secours en cas de catastrophe et l'unité d'aide humanitaire inaugurés récemment, qui ont fourni des rations alimentaires à 200 000 personnes pendant deux semaines et ont, eux aussi, reçu un soutien financier de l'Union, ont fonctionné de façon satisfaisante et constituent de bons exemples de la direction prise par le gouvernement avant le séisme;


Naast aardbevingen, zoals die welke Haïti heeft getroffen op 12 januari 2010, die onvoorspelbaar zijn, veroorzaakt de verandering van het klimaat steeds meer omvangrijke natuurrampen, zoals de cyclonen die Bangladesh en Birma hebben getroffen.

Mis à part les tremblements de terre qui sont imprévisibles, comme celui qui a frappé Haïti, le 12 janvier 2010, le changement climatique engendre une augmentation de la fréquence de catastrophes naturelles d'une grande ampleur, comme les cyclones qui ont frappé le Bangladesh et la Birmanie.


Men moet evenwel voor ogen houden dat het Rampenfonds niet alleen overstromingen vergoedt doch ook op andere, als ramp erkende, gebeurtenissen betrekking heeft (grondverschuivingen, stormen met orkaankracht, aardbevingen, ...).

Il faut toutefois savoir que le Fonds des calamités n'indemnise pas seulement des inondations, mais se charge également d'autres événements, considérés comme calamités (glissements de terrain, tempêtes ayant la force d'un ouragan, tremblements de terre, et c.).


Zo heeft het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) het voorwerp van de stresstests uitgebreid van een weerstandstest ten opzichte van verschillende natuurfenomenen (aardbevingen, overstromingen, barre weersomstandigheden, ) tot een aantal ongevalsituaties, die door een menselijke tussenkomst zijn uitgelokt, al of niet opzettelijk (man-made-events, zoals vliegtuiginslag, cyberaanvallen, giftige gaswolken, .).

L’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) a notamment décidé que les tests de résistance des installations ne considéreraient pas uniquement les différents phénomènes naturels (séismes, inondations, conditions météorologiques extrêmes, etc.), mais également une série de situations accidentelles consécutives à une intervention humaine, commise délibérément ou non (événements liés à l’activité humaine tels qu’une chute d’avion, une attaque informatique, le passage d’un nuage de gaz toxiques, etc.).


13. verzoekt de Raad de medebeslissingsprocedure onverwijld af te ronden met het oog op de aanneming van de verordening betreffende het nieuwe Solidariteitsfonds van de Europese Unie, aangezien het Europees Parlement zich in zijn bovenvermeld standpunt van 18 mei 2006 reeds heeft uitgesproken over de tijdslimieten en de subsidiabele acties, ten einde het nieuwe solidariteitsfonds in staat te stellen efficiënt, soepel en tijdig bij te dragen aan de vergoeding van de schade, onder meer door de vereenvoudiging van de bestaande procedure voor steunverlening in geval van aardbevingen ...[+++]

13. demande au Conseil de mener à terme sans retard la procédure de codécision en vue de l'adoption du nouveau règlement du Fonds de solidarité de l'Union européenne, étant donné que le Parlement européen s'est prononcé dans la position précitée du 18 mai 2006 déjà à propos des limites de temps et des actions éligibles, afin que ce nouveau Fonds de solidarité puisse contribuer à la réparation des dégâts, de manière efficace et souple et en temps voulu, en ce compris par la simplification de la procédure existante de financement en cas de tremblements de terre;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     aardbevingen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbevingen heeft' ->

Date index: 2023-10-04
w