Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Had

Vertaling van "aard van onze parlementaire debatten " (Nederlands → Frans) :

Een oorzaak voor de vrij saaie aard van onze parlementaire debatten is de voorkeur van de meeste parlementsleden om al wat zij reeds in commissie hebben verwoord, uitvoerig in plenaire zitting te herhalen.

Une des raisons pour lesquelles nos débats parlementaires sont plutôt ennuyeux réside dans le fait que la plupart des parlementaires préfèrent répéter de façon détaillée, en séance plénière, ce qu'ils ont déjà dit en commission.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het besluit van onze Parlementaire commissie om dit debat te houden is voor mij heel erg belangrijk. Dit debat blijkt ook heel interessant te zijn, want daarin komt een groot aantal vraagstukken aan bod en wordt gesproken over zeer belangrijke aspecten van niet alleen een effectief cohesiebeleid na 2013 maar ook de aard van de Europese Uni ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je pense que notre commission parlementaire a pris une décision très importante concernant le débat d’aujourd’hui, qui s’avère être extrêmement intéressant, avec de nombreuses questions et de très importants aspects soulevés et qui porte non seulement sur une politique de cohésion post-2013 efficace, mais aussi sur la nature de l’Union européenne.


Wij moeten ervoor zorgen dat deze onderwerpen ook hoog op de agenda worden gezet van onze parlementaire debatten.

Pendant nos débats parlementaires, nous devons réussir à faire de ces questions des questions prioritaires.


Meer programmering, meer selectiviteit, een meer politieke oriëntatie van de debatten, meer snelheid bij het innemen van een standpunt bij internationale gebeurtenissen en bij het innemen van een standpunt over de besluiten en voorstellen van de Commissie, een grotere doelmatigheid van onze delegaties in derde landen, meer dynamiek in het werk van onze parlementaire commissies.

Davantage de programmation, davantage de sélectivité, une plus grande orientation politique donnée aux débats, des prises de position plus rapides en réaction aux événements internationaux ainsi qu’aux décisions et propositions de la Commission, plus d’efficacité pour nos délégations dans les pays tiers, un travail plus dynamique de la part de nos commissions parlementaires.


Ik ben het eens met uw tactvolle opmerking aan het begin van uw betoog. Inderdaad moet eens worden nagedacht over de organisatie van onze parlementaire werkzaamheden. Misschien moet het een en ander worden veranderd in name onze plenaire debatten betreft.

Je suis tout à fait d’accord avec la remarque que vous avez formulée au début de votre discours, qui semble confirmer la nécessité de repenser et de modifier quelque peu l’organisation de nos travaux parlementaires, notamment en ce qui concerne les débats en plénière.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 februari 1961 blijkt dat de wetgever « tot doel [had] de gemeenten te reorganiseren op het territoriaal vlak, ten einde tot de uitschakeling te komen van de kleine niet-leefbare gemeenten, die een wonde uitmaken in onze huidige administratieve organisatie, en tot de verwezenlijking te komen van hergroeperingen die noodzakelijk worden gemaakt door omstandigheden van feitelijke en ec ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 14 février 1961 que le législateur a eu « pour but de réorganiser les communes sur le plan territorial, afin d'éliminer les petites communes non-viables qui constituent une plaie dans notre organisation administrative actuelle, et de réaliser des regroupements rendus obligatoires par des circonstances de fait ou de nécessité économique » (Doc. parl., Chambre, 1959-1960, n° 649/1, p. 42).


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, onze parlementaire delegatie die de ontheemden in Soedan en de vluchtelingen in Tsjaad heeft bezocht, trof daar een buitengewoon droevige situatie aan. Burgers, vrouwen, kinderen, nieuwe verdoemden van deze aarde: allen weggevlucht voor geweld en dood, levend in angst voor nieuwe aanvallen en voor opnieuw vluchten.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans les camps de personnes déplacées au Soudan et les camps de réfugiés au Tchad, notre délégation parlementaire a découvert une situation humaine désastreuse et d’une ampleur exceptionnelle: des civils, des femmes, des enfants, des hommes, les nouveaux damnés de la terre, fuyant la violence et la mort et vivant dans la crainte d’une attaque ou de devoir fuir à nouveau.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 februari 1961 blijkt dat de wetgever « tot doel [had] de gemeenten te reorganiseren op het territoriaal vlak, ten einde tot de uitschakeling te komen van de kleine niet-leefbare gemeenten, die een wonde uitmaken in onze huidige administratieve organisatie, en tot de verwezenlijking te komen van hergroeperingen die noodzakelijk worden gemaakt door omstandigheden van feitelijke en ec ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 14 février 1961 que le législateur a eu « pour but de réorganiser les communes sur le plan territorial, afin d'éliminer les petites communes non-viables qui constituent une plaie dans notre organisation administrative actuelle, et de réaliser des regroupements rendus obligatoires par des circonstances de fait ou de nécessité économique » (Doc. parl., Chambre, 1959-1960, n° 649/1, p. 42).


Bij de aanvang van het nieuwe parlementaire jaar zullen wij in de debatten in commissie en in onze vragen om uitleg de klemtoon leggen op de denuclearisatie in Europa, de effectieve demilitarisering, en de versterking van de CSCE in het kader van het nieuwe partnerschap met de NAVO (Applaus van Ecolo-Agalev.)

A la rentrée, nous mettrons l'accent, lors des débats en commission et par des demandes d'explications, sur la dénucléarisation en Europe, la politique de démilitarisation effective et le renforcement de l'OSCE dans le cadre de son nouveau partenariat avec l'OTAN (Applaudissements sur les bancs Ecolo-Agalev.)


In de zittingsperiode 1995-1999, onder de regering Dehaene II, was het parlementair onderzoek over de gebeurtenissen in Rwanda een van de sterke momenten in de debatten van onze Hoge Vergadering.

Pendant la législature 1995-1999, sous le gouvernement Dehaene II, l'enquête parlementaire « Rwanda » fut un des moments forts des débats au sein de notre Haute Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard van onze parlementaire debatten' ->

Date index: 2023-05-15
w