Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aard van bsa hangt rechtstreeks samen » (Néerlandais → Français) :

Het dossier betreffende de ratificatie van het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering (het OPCAT) hangt rechtstreeks samen met de doelstelling inzake de oprichting van een nationaal onafhankelijk mensenrechtenmechanisme.

Le dossier concernant la ratification du Protocole facultatif à la Convention contre la torture (l'OPCAT) est en lien direct avec l'objectif de la création d'un mécanisme national indépendant des Droits de l'Homme.


De omvang van de impact van een Brexit hangt nauw samen met de aard van de toekomstige band tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk.

L'ampleur de l'impact d'un Brexit est étroitement liée à la nature du lien futur entre l'Union européenne et le Royaume-Uni.


De toegang hangt immers rechtstreeks samen met de erkenning van de titel van advocaat, notaris of gerechtsdeurwaarder door elke betrokken overheid.

Cet accès est en effet directement lié à la reconnaissance par chaque autorité concernée du titre d'avocat, de notaire ou d'huissier de justice.


(15) De doeltreffendheid waarmee de bevoegde autoriteit nagaat of de vergunninghouder of exploitant geschikte controles op grote gevaren uitvoert, hangt rechtstreeks samen met het regelgevingsbeleid, de systemen en de deskundigheid inzake grote gevaren van de bevoegde autoriteit.

(15) L'efficacité de l'autorité compétente pour vérifier la pertinence des mesures prises par le concessionnaire ou l'exploitant pour maîtriser les dangers majeurs est directement influencée par sa politique réglementaire, ses mécanismes et son expertise en matière de dangers majeurs.


Het risico slachtoffer te worden van incidenten naar aanleiding van de uitoefening van bepaalde taken, hangt logischerwijze samen met de aard van de taken zelf.

Le risque d'être victime d'incidents pendant l'exercice de certaines tâches est très logiquement lié à la nature des tâches elles-mêmes.


Een en ander hangt ook samen met de structurele kenmerken van de tewerkstelling in de distributiesector, zoals de hoge vrouwelijke tewerkstellingsgraad, deeltijds werken, contracten voor bepaalde duur, laaggeschoold personeel, uitzendarbeid, etc., en de aard van de verkoopstructuur, die relatief weinig personeel vergt.

Les caractéristiques structurelles de l’emploi dans la grande distribution, notamment le taux de féminisation élevé, l’emploi à temps partiel, le contrat à durée déterminée, le faible niveau de qualification, le travail intérimaire, etc., ainsi que la nature des structures commerciales, relativement peu intensives en travail (les indépendants) peuvent être à l’origine de retombées différentes.


Deze keuze die aan de lidstaten wordt gelaten, hangt rechtstreeks samen met hun soevereiniteit inzake territoriaal beheer en territoriale ontwikkeling, bodemgebruik en de noodzaak de diversiteit van ecosystemen te beschermen.

Ce choix laissé aux États membres est directement lié à leur souveraineté sur les questions de gestion et d'aménagement du territoire, d'utilisation des terres et de la nécessité de préserver la diversité des écosystèmes.


De voornaamste factor bij de onveiligheid op alle Europese spoorwegnetten hangt rechtstreeks samen met de scheiding tussen het beheer van onze spoorweginfrastructuur en het beheer van ons rollend materieel.

Le premier facteur d'insécurité sur l'ensemble des réseaux ferroviaires européens est une conséquence directe de la séparation entre la gestion des infrastructures ferroviaires et la gestion du matériel roulant.


Het tweede probleem hangt rechtstreeks samen met de hoeveelheid middelen ter bestrijding van dierziekten die de Europese begroting beschikbaar stelt.

Le deuxième problème dépend sans le moindre doute de la libération des fonds nécessaires sur base du budget de l’Union européenne pour lutter contre les maladies animales.


Het voorstel hangt rechtstreeks samen met de Verordeningen van de Raad nr. 2580/2001 van 27 december 2001 en nr. 881/2002 van 27 mei 2002, die betrekking hebben op de bevriezing van vermogensbestanddelen van terroristen.

La présente proposition est en rapport direct avec les règlements (CE) n° 2580/2001 du 27 décembre 2001 et (CE) n° 2002/881 du 27 mai 2002 qui visent à bloquer les avoirs des terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard van bsa hangt rechtstreeks samen' ->

Date index: 2021-12-22
w