Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Traumatische neurose

Traduction de «aard kunnen doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwi ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arrest nr. 103/2012 stelt dat de wetgever alle redenen heeft om incestueuze relaties tussen verwanten (zowel bloed- als aanverwanten) te voorkomen, zowel om redenen van fysiologische en eugenetische aard (het verhoogde risico dat kinderen uit bloedschennige huwelijken met een ernstige handicap zouden worden geboren), als om redenen van ethische en morele aard (voorkomen dat personen die tot eenzelfde familiekring behoren, banden hebben die afbreuk zouden kunnen doen aan de orde van de bestaande familiestructur ...[+++]

L'arrêt n° 103/2012 précise que le législateur a toutes les raisons d'empêcher les relations incestueuses entre alliés (tant parents qu'alliés) tant pour des raisons d'ordre physiologique et eugénique (le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins puissent naître gravement handicapés) que pour des raisons d'ordre éthique et moral (éviter que des personnes qui font partie d'un même cercle familial n'aient des liens qui pourraient porter atteinte à l'ordre des structures familiales existantes), qui, dans les deux cas, sont liées à la protection de l'ordre des familles et des personnes et à la protection de la société. Par a ...[+++]


1. De aankoopcomités voeren opdrachten uit van diverse aard (schattingen, aankopen, onteigeningen, verkopen, verlijden van akten) en van diverse omvang, ofwel voor opdrachtgevers die verplicht zijn op hun diensten een beroep te doen, dan wel voor opdrachtgevers die facultatief op hun diensten een beroep kunnen doen, deels voor regelmatige opdrachtgevers en soms voor opdrachtgevers die zich slechts sporadisch tot hen wenden.

1. Les comités d’acquisition exécutent des missions de diverses natures (estimations, acquisitions, expropriations, ventes, passation d’actes) et de diverse importance, aussi bien pour des donneurs d’ordre qui sont obligés de faire appel à leurs services que pour des donneurs d’ordre qui peuvent facultativement faire appel à leurs services, en partie pour des donneurs d’ordre réguliers et parfois pour des donneurs d’ordre qui ne s’adressent à eux que sporadiquement.


8. De aankoopcomités voeren opdrachten uit van diverse aard en van diverse omvang, ofwel voor opdrachtgevers die verplicht zijn op hun diensten een beroep te doen, dan wel voor opdrachtgevers die facultatief op hun diensten een beroep kunnen doen, deels voor regelmatige opdrachtgevers en soms voor opdrachtgevers die zich slechts sporadisch tot hen wenden.

8. Les comités d’acquisition exécutent des missions de nature diverse et d’importance différente, tant pour des entités adjudicatrices obligées de faire appel à leurs services que pour des entités adjudicatrices qui peuvent faire appel facultativement à leurs services, partiellement pour des entités adjudicatrices régulières et partiellement pour des entités adjudicatrices qui font sporadiquement appel à eux.


De gebruikte terminologie toont enerzijds aan dat de daad door de onderzoeksrechter ten aanzien van het slachtoffer gesteld, die de indruk van vooringenomenheid zou kunnen doen uitschijnen, dient getoetst te worden aan het beginsel van de proportionaliteit (wanneer « uit de aard en de omvang » blijkt ). Anderzijds toont die aan dat er slechts sprake zal zijn van de indruk van partijdigheid wanneer dit niet alleen zo lijkt in de ogen van het slachtoffer maar ook ten aanzien van derden (wanneer « objectief bekeken » ...[+++]

La terminologie utilisée montre, d'une part, que les actes posés par le juge d'instruction vis-à-vis de la victime qui pourraient susciter une impression de parti pris, doivent être confrontés au principe de proportionnalité (si, eu égard à leur nature et à leur « étendue ») et que, d'autre part, pour qu'il y ait impression de partialité, il doit en être ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers (font naître « objectivement » une impression de partialité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor die personen moet echter ook de exacte aard van hun patrimonium worden nagegaan, teneinde zich ervan te vergewissen dat die personen, van wie vermoed wordt dat zij behoeftig zijn, zich niet in een inkomenssituatie bevinden waardoor zij een beroep zouden kunnen doen op de diensten van een advocaat buiten de juridische bijstand.

Il convient néanmoins, pour ces personnes-là aussi, de vérifier la nature exacte de leur patrimoine, afin de s’assurer que ces personnes, présumées indigentes, ne se trouvent pas dans une situation de revenus qui leur permettrait de faire appel aux services d’un avocat en dehors de l’aide juridique.


Om een onderzoek naar de wachttijd van een klachtmelding te kunnen doen dient de datum en de taal van de te behandelen klacht gekend te zijn, alsook de aard van het onderwerp.

Pour pouvoir effectuer une enquête sur le temps d’attente relatif à une plainte, il faut connaître la date et la langue de la plainte à traiter, ainsi que la nature du problème.


Indien zich problemen van individuele of collectieve aard dreigen voor te doen of zich voordoen dan kunnen de vakbondsafgevaardigden tussenkomen.

Si des problèmes de nature individuelle ou collective risquent de se présenter ou se présentent, des délégués syndicaux pourront intervenir.


Ik deel dan ook het idee dat deze verhoging van de griffierechten enkel nefast is voor zover zij ondernemingen in moeilijkheden zou ontmoedigen om er een beroep op te doen wanneer hun financiële situatie en hun activiteit van die aard zijn dat zij deze ondernemingen kunnen redden via een gerechtelijke reorganisatie.

Dès lors, je partage l'idée que cette augmentation de droit greffe est néfaste uniquement dans la mesure où elle pourrait dissuader des entreprises en difficultés d'y faire appel quand leur situation financière et leur activité sont telles qu'elles puissent sauver ces entreprises par une réorganisation judiciaire.


Deze hervormingen mogen geen afbreuk doen - op geaggregeerde wijze - aan de capaciteit van de banken om de economische groei te ondersteunen maar zijn van aard het risico te verminderen dat bepaalde outliers zouden kunnen veroorzaken.

Ces dernières ne devraient pas affecter - de manière agrégée - la capacité des banques à soutenir la croissance économique mais sont de nature à réduire le risque que certains outliers pourraient entrainer.


Deze gunningen van opdrachten en de overeenstemmende uitgaven kunnen dus niet worden bestempeld als "mediasteun"; - door de transversale aard van haar opdrachten zorgt de Algemene Directie Externe Communicatie binnen de FOD Kanselarij van de Eerste Minister voor communicatieacties en -campagnes voor de eerste minister en de federale regering (via de basisallocatie 31.11.12.11.27) en voor de federale overheidsdiensten die een beroep doen op haar ondersteuni ...[+++]

Ces attributions de marchés et les dépenses correspondantes ne peuvent, dès lors, pas être qualifiées de "soutiens aux médias"; - de par le caractère transversal de ses missions, la Direction générale Communication externe, au sein du SPF Chancellerie du Premier Ministre, fait réaliser et réalise des actions et des campagnes de communication pour le premier ministre et le gouvernement fédéral (via l'allocation de base 31.11.12.11.27) et pour les services publics fédéraux qui font appel à son appui.




D'autres ont cherché : neventerm     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     traumatische neurose     aard kunnen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard kunnen doen' ->

Date index: 2024-02-15
w