Deze jarenlange achterstand leidt dan ook ontegensprekelijk tot een systematisch gebrek aan uitspraak van straffen of een aanzienlijke strafvermindering, aangezien de redelijke termijn bij de behandeling is verstreken.
Cet arriéré de plusieurs années conduit dès lors incontestablement à un déficit systématique en matière de prononcé des peines ou à une réduction considérable des peines, en raison du dépassement du délai raisonnable de traitement.