Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke negatieve milieugevolgen zullen hebben " (Nederlands → Frans) :

plannen en programma’s die het kader vastleggen voor toekomstige goedkeuring van andere projecten dan die uit hoofde van de Richtlijn MEB (niet beperkt tot de bovenstaande sectoren), en waarvan EU-landen hebben aangegeven dat deze waarschijnlijk een aanzienlijke milieu-invloed zullen hebben.

les plans et programmes qui définissent le cadre dans lequel la mise en œuvre des projets, autres que ceux au titre de la directive relative à l’évaluation des incidences sur l’environnement, pourra être autorisée à l’avenir (sans se limiter aux secteurs susmentionnés) et que les pays de l’UE ont identifiés comme susceptibles d’avoir des incidences notables sur l’environnement.


In de mededeling van 12 april 2016 onderzocht de Commissie de gevolgen en effecten van een opschorting van de visumvrijstelling voor burgers van Canada en de Verenigde Staten, en kwam zij tot de conclusie dat die opschorting, naast nadelige gevolgen voor EU-burgers en moeilijkheden met de tenuitvoerlegging, ook aanzienlijke negatieve gevolgen zou hebben op een groot aantal beleidsterreinen, met name op het gebied van externe betrekkingen, handel, toeri ...[+++]

Dans sa communication du 12 avril 2016, la Commission a évalué les conséquences et incidences d'une suspension de l'exemption de visa pour les ressortissants du Canada et des États-Unis et conclu que cette suspension, outre l'effet préjudiciable sur les citoyens de l'Union et les difficultés de mise en œuvre de celle-ci, aurait également des répercussions négatives considérables dans toute une série de domaines, dont les relations extérieures, le commerce, le tourisme et l'économie de l'UE.


Maar het mag in elk geval al duidelijk zijn dat bij de berekening van een dergelijk gemiddeld loon, dit gemiddelde enkel zal berekend worden op basis van met loon betaalde dagen, zodat periodes van inactiviteit tijdens die referteperiode geen negatieve invloed zullen hebben op dit gemiddelde.

Mais il est d'ores et déjà clair que, pour le calcul d'un tel salaire moyen, cette moyenne sera uniquement calculée sur la base des jours rémunérés, de sorte que les périodes d'inactivité durant la période de référence n'auront aucun effet négatif sur cette moyenne.


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


Te vrezen valt dat de besparingen die de regering aan de NMBS en Infrabel oplegt, een negatieve impact zullen hebben op zowel de reizigers als het personeel, en meer bepaald op de werkgelegenheid.

Les économies que le gouvernement impose à la SNCB et Infrabel sont inquiétantes tant en ce qui concerne l'impact pour les voyageurs que pour le personnel, notamment pour l'impact négatif qu'elles auront sur l'emploi.


6. Onder meer wat betreft klimaatverandering, biodiversiteit en de daarmee samenhangende maatschappelijke gevolgen vindt op projectniveau een passend milieuonderzoek plaats, waar nodig met inbegrip van een milieueffectbeoordeling (MEB) voor milieugevoelige projecten, in het bijzonder indien zij naar verwachting aanzienlijke negatieve sociale en/of milieugevolgen zullen hebben, die gevoelig, uiteenlopend en ongekend zijn.

6. Un examen environnemental approprié, y compris en ce qui concerne les incidences sur le changement climatique et la biodiversité et les conséquences sociales connexes, est réalisé au stade des projets, y compris, s'il y a lieu, une étude d'impact sur l'environnement (EIE) dans le cas des projets sensibles sur le plan environnemental, en particulier s'ils sont susceptibles d'avoir des effets préjudiciables importants sur l'environnement et/ou des conséquences sociales délicates, diverses ou sans précédent.


uit het beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal blijkt dat ze waarschijnlijk aanzienlijke nadelige gevolgen zullen hebben voor de biodiversiteit of de aanverwante ecosysteemdiensten, en dat ze ook nadelige gevolgen kunnen hebben voor de menselijke gezondheid of de economie.

elles sont, sur la base des preuves scientifiques disponibles, susceptibles d'avoir des effets néfastes importants sur la biodiversité ou les services écosystémiques associés, et peuvent également avoir des effets néfastes sur la santé humaine ou l'économie.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parce ...[+++]


1.a) Welke strategie denkt u te volgen om de Nationale Loterij in staat te stellen te besparen? b) Kunt u die strategie toelichten? c) Zullen die besparingen een negatieve impact hebben op de dagbladhandelaars?

1. a) Quelle stratégie envisagez-vous afin de permettre à la Loterie Nationale de réaliser des économies? b) Pouvez-vous la détailler? c) Ces économies vont-elles impacter négativement les libraires?


plannen en programma’s die het kader vastleggen voor toekomstige goedkeuring van andere projecten dan die uit hoofde van de Richtlijn MEB (niet beperkt tot de bovenstaande sectoren), en waarvan EU-landen hebben aangegeven dat deze waarschijnlijk een aanzienlijke milieu-invloed zullen hebben.

les plans et programmes qui définissent le cadre dans lequel la mise en œuvre des projets, autres que ceux au titre de la directive relative à l’évaluation des incidences sur l’environnement, pourra être autorisée à l’avenir (sans se limiter aux secteurs susmentionnés) et que les pays de l’UE ont identifiés comme susceptibles d’avoir des incidences notables sur l’environnement.


w