Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke en duurzame besparingen opleveren » (Néerlandais → Français) :

Een grotere energie-efficiëntie zal snelle, significante en duurzame besparingen opleveren, en ook de overgang naar een emissiearme en klimaatbestendige economie bespoedigen. In woongebieden kunnen deze acties worden gecombineerd met de werkzaamheden van het Burgemeestersconvenant.

Une efficacité énergétique accrue générera rapidement des économies importantes et durables, tout en participant à la transition vers une économie sobre en carbone et résiliente au changement climatique. Dans le secteur résidentiel, de telles actions peuvent être rattachées aux travaux de la convention des maires.


Het poolen van nationale middelen op EU-niveau kan voor de nationale begrotingen aanzienlijke besparingen opleveren.

Le regroupement des moyens nationaux au niveau communautaire peut générer des économies significatives pour les budgets nationaux.


Ook de uitvoerige functionele audit bij het directoraat-generaal INLO en de beveiligingsdienst, waartoe we hebben besloten bij de goedkeuring van de begroting in december, kan aanzienlijke en duurzame besparingen opleveren voor volgende begrotingsperioden.

L’audit fonctionnel détaillé de la direction générale INLO et du service de sécurité, que nous avons décidé lors de l’adoption du budget en décembre dernier, pourrait également permettre de dégager des économies substantielles et durables pour les périodes budgétaires à venir.


Aangezien de vraag naar veiligheids-SATCOM te gefragmenteerd is, kan het bundelen en delen van SATCOM-aankopen aanzienlijke besparingen opleveren vanwege de schaalvoordelen en verbeterde veerkracht.

Étant donné que la demande de communications satellitaires à des fins de sécurité est trop fragmentée, la mutualisation et le partage des acquisitions dans ce domaine permettraient de réduire considérablement les coûts grâce à des économies d’échelle et à une résilience accrue.


29. is van oordeel dat de EU de afsluiting van multilaterale onderhandelingen als een prioriteit moet beschouwen; is van oordeel dat bilaterale handelsovereenkomsten een aanvulling moeten vormen op multilaterale processen door gelijke arbeidsvoorwaarden te respecteren, alsmede gemeenschappelijke milieuregels en normen voor de voedselveiligheid die in de Europese Unie reeds van kracht zijn, en dat vermeden moet worden dat alleen programma's inzake duurzame ontwikkeling worden gesteund; brengt in herinnering dat de EU aanzienlijke offensieve belangen ...[+++] heeft in de landbouw, met name ten aanzien van verwerkte producten van hoge kwaliteit; is van oordeel dat bilaterale handelsovereenkomsten met belangrijke handelspartners op succesvolle wijze de exportbelangen van de agro-industrie van de EU kunnen steunen en aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren;

29. considère que la conclusion des négociations multilatérales constitue pour l'Union européenne l'objectif prioritaire à atteindre; estime que les accords commerciaux bilatéraux doivent compléter les processus multilatéraux, dans la mesure où il prévoient le respect de conditions de travail équitables, de règles environnementales communes et de normes de sécurité alimentaire déjà en vigueur dans l'Union européenne, et éviter de favoriser uniquement des programmes de développement durable; rappelle que l'Union européenne a des intérêts offensifs substantiels dans le domaine de l'agriculture, notamment en ce qui concerne les produits t ...[+++]


Dit nieuwe stelsel zal ook aanzienlijke besparingen opleveren voor het bedrijfsleven, wat in deze tijden van crisis van essentieel belang is.

Ce nouveau système permet également aux entreprises de réaliser d’importantes économies, un atout de taille dans ce contexte de crise.


Ten tweede zal het meewegen van de levensduur van de voertuigen bij de beoordelingscriteria niet alleen hogere kosten met zich meebrengen, maar juist ook aanzienlijke besparingen opleveren, zowel voor de exploitanten als voor de samenleving.

Deuxièmement, inclure l’impact du cycle de vie des véhicules parmi les critères d’évaluation non seulement n’entraînera pas d’augmentation des coûts, mais pourrait au contraire générer des économies considérables, tant pour les opérateurs que pour le public.


Minder papierverbruik en verstandiger gebruik van de airconditioning zou niet alleen goed zijn voor het milieu, maar ook aanzienlijke besparingen opleveren voor de begroting van het Europees Parlement.

La réduction de la consommation de papier et l’utilisation plus raisonnable de la climatisation nous permettraient de réaliser à la fois des progrès sur le plan environnemental et des économies significatives au niveau du budget du Parlement européen.


De algemene doelstelling van de herziening van de verordening is een interne markt voor eurobetalingsdiensten tot stand te brengen waarop effectieve mededinging heerst en waar er geen verschil bestaat tussen de regeling voor grensoverschrijdende en die voor binnenlandse betalingen, hetgeen aanzienlijke besparingen en voordelen voor de Europese economie in ruimere zin moet opleveren.

L’objectif général du réexamen du règlement est de réaliser un marché intérieur des services de paiement en euros où la concurrence soit réelle et où il n’existe aucune distinction entre paiements transfrontaliers et paiements nationaux, ce dont il résulterait des réductions de coûts et des avantages considérables pour l’ensemble de l’économie européenne.


Al met al is de Commissie van mening dat de laatstgenoemde optie de voordeligste zou zijn omdat deze aanzienlijke besparingen in de begroting zou opleveren en de afzetmogelijkheden voor most zou verruimen.

Tout bien pesé, la Commission considère cette dernière possibilité comme la plus avantageuse car elle permettrait de réaliser des économies budgétaires significatives et d’accroître les débouchés du moût.


w