Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijk werd vertraagd » (Néerlandais → Français) :

Volgens het evaluatiebureau zorgde de betrokkenheid van het Europees Parlement en het Comité van Beheer voor een politieke laag in de selectieprocedure, die daardoor aanzienlijk, met omstreeks twee maanden werd vertraagd.

Selon l'évaluateur, la participation du Parlement européen et du Comité de gestion à la procédure a introduit un facteur politique au processus et a ralenti d'environ deux mois la procédure de sélection.


9. leert uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum jaarlijks subsidies voor beroepsonderwijs en -opleiding ten bedrage van ongeveer 1 miljoen EUR financiert; stelt bovendien vast dat de afsluiting van de leningen voor het jaar 2010 aanzienlijk werd vertraagd omdat de begunstigden hun definitieve activiteitenverslagen te laat indienden en het Centrum zelf te laat was met de verificatie van deze verslagen en de afwikkeling van de saldobetalingen; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mede te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen;

9. prend acte des observations de la Cour des comptes selon lesquelles le montant des subventions financées par le Centre au titre de l'enseignement et de la formation professionnelle s'élève à environ 1 million EUR par an; observe, par ailleurs, que la clôture des subventions pour l'exercice 2010 accusait un retard important, les bénéficiaires ayant remis tardivement leurs rapports finals sur les activités correspondantes et le Conseil lui-même ayant tardé à vérifier ces rapports et à procéder aux paiements finals; demande au Centre d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune;


9. leert uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum jaarlijks subsidies voor beroepsonderwijs en -opleiding ("vocational education and training" – VET) ten bedrage van ongeveer 1 miljoen euro financiert; stelt bovendien vast dat de afsluiting van de leningen voor het jaar 2010 aanzienlijk werd vertraagd omdat de begunstigden hun definitieve activiteitenverslagen te laat indienden en het Centrum zelf te laat was met de verificatie van deze verslagen en de afwikkeling van de saldobetalingen; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mede te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen;

9. prend acte des observations de la Cour des comptes selon lesquelles le montant des subventions financées par le Centre au titre de l'enseignement et de la formation professionnelle s'élève à environ 1 million EUR par an; observe, par ailleurs, que la clôture des subventions pour l’exercice 2010 accusait un retard important, les bénéficiaires ayant remis tardivement leurs rapports finals sur les activités correspondantes et le Conseil lui-même ayant tardé à vérifier ces rapports et à procéder aux paiements finals; demande au Centre d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune;


De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.

Le fonctionnement des juridictions s'est amélioré considérablement, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels la DNA mène des enquêtes et rend des jugements[26]. Une lacune de taille a été comblée pour éviter qu'une affaire soit ajournée en raison de la démission d'un parlementaire de ses fonctions, par exemple, et des avocats commis d'office sont de garde à la Haute cour pour éviter que l'absence d'avocat de la défense soit invoquée comme motif pour différer un procès.


Er werd gebruik gemaakt van een participatieve benadering, waarbij zowel de hiërarchie van de betrokken administratie als de verschillende dossierbeheerders actief werden betrokken, hetgeen het verslag aanzienlijk verrijkt heeft zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak, maar dit had ­ zoals dikwijls het geval is bij een participatieve en democratische benadering ­ tot gevolg dat de overmaking van het verslag aan het Parlement enigszins werd vertraagd.

La mise en place d'un processus d'élaboration participatif, impliquant tant la hiérarchie de l'administration concernée que les différents gestionnaires de dossiers impliqués, a considérablement enrichi le contenu quantitatif et qualitatif du rapport, mais a aussi ­ comme c'est souvent le cas pour toute démarche participative et démocratique ­ eu pour effet d'allonger le délai de transmission au Parlement.


De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.

Le fonctionnement des juridictions s'est amélioré considérablement, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels la DNA mène des enquêtes et rend des jugements[26]. Une lacune de taille a été comblée pour éviter qu'une affaire soit ajournée en raison de la démission d'un parlementaire de ses fonctions, par exemple, et des avocats commis d'office sont de garde à la Haute cour pour éviter que l'absence d'avocat de la défense soit invoquée comme motif pour différer un procès.


In Polen, dat dit jaar door bijna elke denkbare natuurramp werd getroffen, stellen we een vertraagde ontwikkeling vast, aanzienlijk lagere landbouwsubsidies van de Europese Unie, opvallend lagere productiequota en referentieopbrengsten.

En Pologne, pays frappé cette année par presque toutes les catastrophes naturelles possibles et imaginables, nous avons assisté à un ralentissement des activités, les subventions agricoles de l’Union européenne ont été considérablement réduites, ce qui vaut également pour les quotas de production et les rendements de référence.


Volgens het evaluatiebureau zorgde de betrokkenheid van het Europees Parlement en het Comité van Beheer voor een politieke laag in de selectieprocedure, die daardoor aanzienlijk, met omstreeks twee maanden werd vertraagd.

Selon l'évaluateur, la participation du Parlement européen et du Comité de gestion à la procédure a introduit un facteur politique au processus et a ralenti d'environ deux mois la procédure de sélection.


De gebruikte werkwijze heeft het verslag aanzienlijk verrijkt en dit zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak, maar - zoals dikwijls het geval is bij een participatieve benadering - had dit voor gevolg dat de overmaking van het verslag aan het Parlement enigszins werd vertraagd.

Il est exact que ce processus, qui a considérablement enrichi le contenu quantitatif et qualitatif du rapport, a - comme c'est souvent le cas pour toute démarche participative - peut-être eu pour effet d'en retarder quelque peu la transmission au Parlement.


De ondertekening van veel contracten voor onderzoek dat gericht was op de operators werd aanzienlijk vertraagd door een kwestie die de Westerse consultants naar voren brachten, namelijk de aansprakelijkheid tegenover derde partijen ingeval van een nucleair ongeluk.

La signature des contrats concernant la plupart des études intéressant les exploitants a malheureusement été passablement retardée par un problème posé par les consultants occidentaux, à savoir la responsabilité vis-à- vis de parties tiers en cas d'accident nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk werd vertraagd' ->

Date index: 2024-10-25
w