Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van wie een beslissing inzake inkomensgarantie voor ouderen werd getroffen " (Nederlands → Frans) :

De personen ten aanzien van wie een beslissing inzake inkomensgarantie voor ouderen werd getroffen met uitwerking ten laatste vóór 1 januari 2014, behouden het hen toegekende bedrag tot op het ogenblik dat ambtshalve of op aanvraag, conform de bepalingen van hoofdstuk 2, afdelingen 2 en 3, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen, een herzieningsbeslissing wordt genomen en dit naar aanleiding van nieuwe feiten die zich voordoen ten vroegste op 1 januari 2014.

Les personnes à l'égard desquelles une décision en matière de garantie de revenus aux personnes âgées a été prise avec effet avant le 1 janvier 2014, conservent le montant qui leur a été attribué jusqu'au moment où, d'office ou sur demande, conformément aux dispositions du chapitre 2, sections 2 et 3, de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, une décision de révision est prise et cela suite à des faits nouveaux qui se produisent au plus tôt le 1 janvier 2014.


De vreemdeling ten aanzien van wie een maatregel tot terugwijzing of uitzetting werd getroffen, als bedoeld in de artikelen 20 en 21, mag de overheid die de beslissing heeft genomen, om de opheffing van die maatregel verzoeken.

L'étranger qui a fait l'objet d'une mesure de renvoi ou d'expulsion prévue aux articles 20 et 21 peut demander à l'autorité qui a pris la décision de lever la mesure.


De vreemdeling ten aanzien van wie een maatregel tot terugwijzing of uitzetting werd getroffen, als bedoeld in de artikelen 20 en 21, mag de overheid die de beslissing heeft genomen, om de opheffing van die maatregel verzoeken.

L'étranger qui a fait l'objet d'une mesure de renvoi ou d'expulsion prévue aux articles 20 et 21 peut demander à l'autorité qui a pris la décision de lever la mesure.


Met de programmawet van juli 2004 werd deze discriminerende regelgeving inzake berekening en toekenning van « inkomensgarantie voor ouderen » ten aanzien van de kloosterlingen rechtgezet.

La loi-programme de juillet 2004 a corrigé cette réglementation discriminatoire en matière de calcul et d'octroi de la « garantie de revenus aux personnes âgées » à l'égard des religieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van wie een beslissing inzake inkomensgarantie voor ouderen werd getroffen' ->

Date index: 2021-08-15
w