Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van twee reeksen overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

6. neemt kennis van het besluit van het constitutioneel hof ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Vereniging van Servische gemeenten en dringt aan op de opstelling van relevante wetgeving en statuten in overeenstemming met deze uitspraak; dringt aan op volledige en gemotiveerde tenuitvoerlegging van de gesloten overeenkomsten; dringt aan op eerbiediging van de rechtsstaat en betreurt dat oppositiekrachten geen gebruik hebben gemaakt van de opschorting om de parlementaire dialoog te hervatten, en moedigt al ...[+++]

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocratiques et de ses citoyens; considère que le respect total des règles de la démocratie, le dialogue politi ...[+++]


12. verzoekt de Commissie de betrokken risicofactoren ten aanzien van corruptie, fraude, duurzaamheid van de projecten, eindeloze reeksen onderaannemers en andere bronnen van verspilling en misbruik van fondsen in kaart te brengen; vraagt de Commissie bovendien om deze risicofactoren in subsidie-overeenkomsten en commerciële contracten adequaat aan te pakken en de toepassing van deze regels nauwgezet in het oog te houden;

12. demande à la Commission d'identifier les facteurs de risque liés à la corruption, la fraude, la viabilité des projets, les sous-traitances multiples et d'autres sources de gaspillage et de mauvaise utilisation des fonds; invite, de plus, la Commission à tenir dûment compte de ces facteurs dans les conventions de subvention et les contrats commerciaux et à surveiller attentivement l'application de ces règles;


Na zorgvuldig onderzoek is de Europese Commissie, in afwachting van opmerkingen van belanghebbenden, tot de voorlopige conclusie gekomen dat zij een gunstig standpunt kan innemen ten aanzien van twee reeksen overeenkomsten inzake het gedeeld gebruik van infrastructuurnetwerken voor de derde generatie (3G) mobiele telefoons.

Au terme d'un examen attentif, la Commission européenne a provisoirement conclu, sous réserve des observations des tiers, qu'elle pouvait adopter une position favorable à l'égard de deux séries d'accords de partage des réseaux d'infrastructures pour la téléphonie mobile de troisième génération (3G).


17. constateert dat in het Verdrag van Lissabon nieuwe financiële procedures voor het GBVB zijn opgenomen, dat de dialoog tussen de Raad en het Europees Parlement over het GBVB wordt versterkt doordat er twee gedachtewisselingen per jaar tussen het Parlement en de vice-voorzitter/ hoge vertegenwoordiger worden gehouden, en dat de rol en de verantwoordelijkheden van het Parlement in verband met het GBVB duidelijker worden omschreven; dringt derhalve aan op herziening en uitbreiding van de bestaande interinstitutionele overeenkomsten, waarbij ...[+++]

17. constate que le traité de Lisbonne comporte de nouvelles procédures financières dans le domaine de la PESC, qu'il renforce le dialogue sur la PESC entre le Conseil et le Parlement par l'introduction de deux débats annuels avec le vice-président/haut représentant, et qu'il détaille le rôle et les responsabilités du Parlement en matière de PSDC; demande, par conséquent, un réexamen et une extension des accords interinstitutionnels existants avec la participation de sa commission des affaires étrangères de manière à assurer une mise en œuvre harmonieuse et efficace des procédures budgétaires, de consultation et de contrôle pour la PESC ...[+++]


Hiertoe zijn twee reeksen overeenkomsten opgesteld: de Fibre Leases-overeenkomsten, op grond waarvan partijen bepaalde vezelcapaciteit zonder opto-elektronica (dark fibre)/golflengten aan Farland verhuren en de Services-overeenkomsten, op grond waarvan Farland de transmissiecapaciteit in geherconfigureerde vorm weer terugverhuurt aan de partijen.

Elles ont prévu à cet effet deux grandes séries d'accords: les accords de location des fibres optiques, en vertu desquels les parties loueront certaines fibres optiques brutes ou longueurs d'onde à Farland, et les accords de services, conformément auxquels Farland relouera aux parties les capacités de transmission sous une forme reconfigurée.


Met name de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt betreffende de universalisering en versterking van multilaterale overeenkomsten op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor en de aanneming van een beleidsaanpak ten aanzien van de integratie van een non-proliferatiebeleid in de betrekkingen van de EU met derde landen zijn twee belangrijke verwezen ...[+++]

En particulier, l'adoption de la position commune sur l'universalisation et le renforcement des accords multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leur vecteurs, ainsi que l'adoption d'une approche politique relative à l'intégration d'un élément lié à la non-prolifération dans les relations de l'UE avec les pays tiers, constituent deux progrès importants.


Overeenkomstig artikel 3, leden 3 en 4, van de Toetredingsakte stelt de Raad daartoe een besluit vast waarin wordt bepaald op welke data deze overeenkomsten in werking treden ten aanzien van Bulgarije en Roemenië en waarin de als gevolg van de toetreding van deze twee nieuwe lidstaten vereiste aanpassingen in deze overeenkomsten ...[+++]

Les paragraphes 3 et 4 dudit article 3 disposent qu'à cet effet, le Conseil prend une décision fixant la date d'entrée en vigueur de ces conventions à l'égard de la Bulgarie et de la Roumanie et procède à toutes les adaptations rendues nécessaires par l'adhésion des deux nouveaux États membres.


Overeenkomstig artikel 3, leden 3 en 4, van de Toetredingsakte stelt de Raad daartoe besluiten vast waarin wordt bepaald op welke data deze verdragen en overeenkomsten in werking treden ten aanzien van Bulgarije en Roemenië en waarin de als gevolg van de toetreding van deze twee nieuwe lidstaten vereiste aanpassingen in deze verdragen en overeenkomsten ...[+++]

Aux termes des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 de l'Acte d'adhésion, le Conseil adopte une décision à cet effet afin de fixer la date à laquelle ces conventions entrent en vigueur à l'égard de la Bulgarie et de la Roumanie et de procéder à toutes les adaptations à ces conventions que l'adhésion des deux nouveaux États membres rend nécessaires (ce qui inclurait, en tout état de cause, l'adoption des conventions en bulgare et en roumain afin que ces versions puissent "également faire foi").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van twee reeksen overeenkomsten' ->

Date index: 2021-09-11
w