Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Bosniak
Bosnische Moslim
CMO
Contactorgaan Moslims en de Overheid
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Executief van de Moslims van België
Islamiet
Mohammedaan
Moslim

Traduction de «aanzien van moslims » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération






persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


Executief van de Moslims van België

Exécutif des Musulmans de Belgique


Contactorgaan Moslims en de Overheid | CMO [Abbr.]

Centre de liaison Communauté musulmane et Pouvoirs publics




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een Executief van de Moslims van België moet een orgaan zijn dat de verschillende strekkingen binnen de Islam in België, voor zover zij uiteraard de principes van de Grondwet, de rechtsstaat en de fundamentele rechten en vrijheden onderschrijven ten aanzien van de overheid moet vertegenwoordigen.

Un Exécutif des Musulmans de Belgique doit être un organe qui doit représenter, vis-à-vis de l'autorité, les différents courants de l'Islam en Belgique, pour autant bien entendu que ces derniers adhèrent aux principes de la Constitution, à l'Etat de droit et aux droits et libertés fondamentaux.


Gedurende vele maanden in 2012 hebben de radicale moslims zich ten aanzien van de bevolking aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de individuele vrijheden schuldig gemaakt (2) .

Durant de longs mois durant l'année 2012, les islamistes radicaux ont perpétré auprès des populations civiles des actes de violation des droits de l'homme et des atteintes graves aux libertés individuelles (2) .


Gedurende vele maanden in 2012 hebben de radicale moslims zich ten aanzien van de bevolking aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de individuele vrijheden schuldig gemaakt (rapport van Human Rights Watch).

Durant l'année 2012, pendant de longs mois, les islamistes radicaux ont perpétré auprès des populations civiles des actes de violation des droits de l'homme et des atteintes graves aux libertés individuelles (rapport de Human Rights Watch).


De commissie behandelt vervolgens drie bijkomende punten, respectievelijk over de versterking van het engagement van de OVSE ten aanzien van de verdedigers van de mensenrechten, over de versterking van de strijd tegen mensenhandel in de OVSE-regio en over de strijd tegen antisemitisme, racisme, xenofobie en andere vormen van onverdraagzaamheid, onder andere ten opzichte van moslims en Roma (zie punt 4.4 hieronder)

La commission a ensuite examiné trois points additionnels portant respectivement sur « le renforcement de l'engagement de l'OSCE vis-à-vis des défenseurs des droits de l'homme et des institutions nationales chargées des droits de l'homme », sur le « renforcement de l'action menée contre la traite des êtres humains dans l'espace OSCE » et sur la lutte contre l'antisémitisme, le racisme, la xénophobie et les autres formes d'intolérance y compris à l'égard des musulmans et des roms » (voir ci-dessous au point 4.4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende vele maanden in 2012 hebben de radicale moslims zich ten aanzien van de bevolking aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de individuele vrijheden schuldig gemaakt (2) .

Durant de longs mois durant l'année 2012, les islamistes radicaux ont perpétré auprès des populations civiles des actes de violation des droits de l'homme et des atteintes graves aux libertés individuelles (2) .


De Saoedische gesprekspartners begrijpen tot slot niet waarom de Europese democratieën in naam van de eerbiediging van de mensenrechten zich zorgen maken over het lot van die misdadigers (personen die volgens de Koran moeten worden gekastijd), terwijl diezelfde democratieën niet reageren als er ernstige schendingen van de mensenrechten ten aanzien van de Bosnische moslims plaatsvinden, als er in Afghanistan onschuldige burgers worden gedood door de Amerikaanse bombardementen en als het Israëlische leger in Palestina onschuldige burgers doodt.

Enfin, les interlocuteurs saoudiens ne comprennent pas que les démocraties européennes, au nom du respect des droits de l'homme, se préoccupent du sort réservé par l'Arabie Saoudite à ses criminels (personnes qui doivent être châtiées selon le Coran) alors que ces mêmes démocraties n'ont pas réagi lorsque des violations graves des droits de l'homme ont été perpétrées à l'égard de musulmans en Bosnie, que des civils innocents ont été tués dans des bombardements américains en Afghanistan ou sont tués par l'armée israélienne en Palestine.


29. is tevreden met de resolutie van de UNHRC over Birma/Myanmar en de voortdurende werkzaamheden van de speciale rapporteur; verzoekt de UNHRC het mandaat van de speciale rapporteur niet stop te zetten of te wijzigen, zolang in het land geen nationaal OHCHR-kantoor met volledig mandaat is geopend, en verzoekt Birma/Myanmar ervoor te zorgen dat de evaluatiecommissie voor de gevangenen haar werkzaamheden voortzet met betrekking tot de oplossing van alle onopgeloste zaken en de intrekking van de omstreden wetgeving met gevolgen voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging (met name de wet op vreedzame vergadering en protest van 20 ...[+++]

29. salue la résolution sur la Birmanie / le Myanmar adoptée par le Conseil des droits de l'homme et les efforts soutenus fournis par le rapporteur spécial; prie le Conseil des droits de l'homme de ne pas interrompre ni modifier le mandat du rapporteur spécial jusqu'à l'établissement d'un bureau régional du Haut‑Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme dans le pays et demande à la Birmanie / au Myanmar de veiller à ce que le comité d'examen du statut des prisonniers poursuive ses efforts visant à traiter toutes les affaires en suspens et à abroger la loi controversée qui porte atteinte à la liberté d'expression et d'associat ...[+++]


33. is tevreden met de resolutie van de UNHRC over Birma/Myanmar en de voortdurende werkzaamheden van de speciale rapporteur; verzoekt de UNHRC het mandaat van de speciale rapporteur niet stop te zetten of te wijzigen, zolang in het land geen nationaal OHCHR-kantoor met volledig mandaat is geopend, en verzoekt Birma/Myanmar ervoor te zorgen dat de evaluatiecommissie voor de gevangenen haar werkzaamheden voortzet met betrekking tot de oplossing van alle onopgeloste zaken en de intrekking van de omstreden wetgeving met gevolgen voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging (met name de wet op vreedzame vergadering en protest van 20 ...[+++]

33. salue la résolution sur la Birmanie / le Myanmar adoptée par le Conseil des droits de l'homme et les efforts soutenus fournis par le rapporteur spécial; prie le Conseil des droits de l'homme de ne pas interrompre ni modifier le mandat du rapporteur spécial jusqu'à l'établissement d'un bureau régional du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme dans le pays et demande à la Birmanie / au Myanmar de veiller à ce que le comité d'examen du statut des prisonniers poursuive ses efforts visant à traiter toutes les affaires en suspens et à abroger la loi controversée qui porte atteinte à la liberté d'expression et d'associat ...[+++]


31. is tevreden met de resolutie van de UNHRC over Birma/Myanmar en de voortdurende werkzaamheden van de speciale rapporteur; verzoekt de UNHRC het mandaat van de speciale rapporteur niet stop te zetten of te wijzigen, zolang in het land geen nationaal OHCHR-kantoor met volledig mandaat is geopend, en verzoekt Birma/Myanmar ervoor te zorgen dat de evaluatiecommissie voor de gevangenen haar werkzaamheden voortzet met betrekking tot de oplossing van alle onopgeloste zaken en de intrekking van de omstreden wetgeving met gevolgen voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging (met name de wet op vreedzame vergadering en protest van 20 ...[+++]

31. salue la résolution sur la Birmanie / le Myanmar adoptée par le Conseil des droits de l'homme et les efforts soutenus fournis par le rapporteur spécial; prie le Conseil des droits de l'homme de ne pas interrompre ni modifier le mandat du rapporteur spécial jusqu'à l'établissement d'un bureau régional du Haut‑Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme dans le pays et demande à la Birmanie / au Myanmar de veiller à ce que le comité d'examen du statut des prisonniers poursuive ses efforts visant à traiter toutes les affaires en suspens et à abroger la loi controversée qui porte atteinte à la liberté d'expression et d'associat ...[+++]


113. verzoekt alle staten nogmaals de onderdrukking en discriminatie van vreedzame godsdienstige en filosofische minderheden te beëindigen; verzoekt met name China met klem een eind te maken aan de onderdrukking van de Falun Gong en de islamitische, christelijke en boeddhistische bevolkingsgroepen in het land, verzoekt Rusland, Georgië, Syrië en tal van andere staten hun verbod op de getuigen van Jehova op te heffen, Oekraïne een eind te maken aan de discriminatie van Grieks-katholieken, Armenië maatregelen te nemen tegen de vijandigheid ten aanzien van moslims en Azerbeidzjan en Turkmenistan een eind te maken aan de discriminatie van c ...[+++]

113. réitère son appel à tous les États pour qu'ils mettent fin à la répression et à la discrimination des minorités religieuses et philosophiques pacifiques; exhorte en particulier la Chine à cesser de réprimer le Falun Gong ainsi que les populations islamiques, chrétiennes et bouddhistes, la Russie, la Géorgie, la Syrie et de nombreux autres États à lever leur interdiction des témoins de Jéhovah, l'Ukraine à mettre fin aux discriminations contre les Grecs catholiques, l'Arménie à s'opposer à l'hostilité contre les musulmans et l'Azerbaïdjan et le Turkménistan à mettre un terme à la discrimination des chrétiens;




D'autres ont cherché : bosniak     bosnische moslim     contactorgaan moslims en de overheid     executief van de moslims van belgië     aanzien     islamiet     mohammedaan     moslim     aanzien van moslims     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van moslims' ->

Date index: 2022-09-12
w