Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
REACH
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «aanzien van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques




waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor cijfers tot en met 2011 verwijs ik u graag naar het antwoord op vraag nr. 5-5819 ten aanzien van mevrouw de Senator Inge Faes.

Pour les chiffres jusqu’à 2011, je vous renvoie à la réponse à la question n° 5-5819 de Mme la sénatrice Inge Faes.


Welk standpunt zal ons land innemen ten aanzien van de beslissing van mevrouw Thyssen om het mobiliteitspakket on hold te zetten?

Quelle attitude notre pays va-t-elle adopter à l'égard de cette marche arrière de Madame Thyssen?


Dat geldt in het bijzonder voor de bestuurskwestie, voor wat wij zullen bewerkstelligen ten aanzien van de verantwoordelijkheid van aandeelhouders – wij werken op de lange termijn –, ten aanzien van wat we willen doen aangaande het resolutiestelsel, zoals ik zo-even tegen mevrouw Ferreira gezegd.

Ce sera précisément le cas dans le cadre du dossier de la gouvernance, dans le cadre de ce que nous allons faire pour la responsabilité des actionnaires – nous travaillons bien sur le long terme –, dans le cadre de ce que nous voulons faire, je le disais à Mme Ferreira tout à l’heure, sur la résolution bancaire.


In tegenstelling tot wat het merendeel van de lidstaten die momenteel tot het eurogebied behoren, in de aanloop naar de euro heeft gedaan, heeft Estland besloten geen "meneer/mevrouw Euro" aan te wijzen. Dit is een persoon die zich voltijds bezighoudt met de voorbereidingen op de omschakeling, als voornaamste perscontactpunt fungeert met betrekking tot alles wat met de omschakeling te maken heeft, en het omschakelingsproces als het ware belichaamt ten aanzien van het brede publiek.

Contrairement à ce qu'ont fait la plupart des États membres actuels de la zone euro, l'Estonie a décidé de ne pas nommer de Monsieur ou Madame Euro qui travaillerait à plein temps sur la coordination des préparatifs, qui serait pour la presse le principal point de contact pour toutes les questions concernant le passage à l'euro et qui personnifierait l'ensemble du processus aux yeux du grand public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, mevrouw de commissaris, uw antwoord ten aanzien van de crises was heel kort en aanzetten tot een oplossing heb ik niet kunnen vernemen.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, Madame Fischer Boel, vous nous avez fourni une brève réponse sur le thème des crises et je ne vous ai pas entendus mentionner des solutions possibles à ces crises.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste dank ik de heer Daul, de heer Barón Crespo, de heer Fazakas en mevrouw Morgantini voor hun proactieve rol ten aanzien van dit dossier en ik heb alle waardering voor het indrukwekkende werk dat de rapporteurs, de heer Fruteau, de heer Glattfelder, de heet Wynn en mevrouw Kinnock hebben verricht.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier M. Daul, M. Barón Crespo, M. Fazakas et Mme Morgantini pour leur implication dynamique dans ce dossier, et louer l’impressionnant travail accompli par les rapporteurs, M. Fruteau, M. Glattfelder, M. Wynn et Mme Kinnock.


Ten aanzien van mevrouw Stevens vermeld ik dat er wel degelijk een amendement is opgenomen waarbij de vergoeding van de gerechtspsychiaters aanzienlijk beter wordt.

Je signale à l'attention de Mme Stevens qu'un amendement a été inséré qui vise une amélioration sensible de l'indemnisation des psychiatres judiciaires.


MONDELINGE VRAGEN van mevrouw Cantillon (pensioendossiers); van mevrouw Lizin (Kosovo); van mevrouw Lizin (mucoviscidose); van de heren Hostekint en Goris (conclusies van de informatiecommissie met betrekking tot het Rwanda-rapport); van de heer D'Hooghe (justitiehuizen), en van mevrouw Delcourt-Pêtre (vervolgingsbeleid ten aanzien van het bezit van cannabis).

QUESTIONS ORALES de Mme Cantillon (dossiers de pension); de Mme Lizin (Kosovo); de Mme Lizin (mucoviscidose); de MM. Hostekint et Goris (conclusions de la commission d'information à propos du rapport Rwanda); de M. D'Hooghe (maisons de justice), et de Mme Delcourt-Pêtre (poursuites en matière de détention de cannabis).


Mevrouw de Bethune, mevrouw Tindemans en mevrouw Schelfhout dienen het amendement nr. 17 in om een punt 1bis in te voegen met een oproep tot de federale regering om zich ten aanzien van de Chinese regering kritisch uit te laten over de herhaalde schendingen van de mensenrechten.

Mmes de Bethune, Tindemans et Schelfhout déposent l'amendement nº 17 visant à insérer un point 1bis tendant à exhorter le gouvernement fédéral à adopter une attitude critique envers le gouvernement chinois en ce qui concerne les violations répétées des droits de l'homme.


SAMENGEVOEGDE VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Lizin en de heer De Decker (Europees beleid ten aanzien van Kosovo) aan de minister van buitenlandse zaken (Sprekers : mevrouw Lizin, de heer De Decker, mevrouw Willame-Boonen en de heer Viseur, minister van financiën, namens de minister van buitenlandse zaken.)

DEMANDES D'EXPLICATIONS JOINTES de Mme Lizin et de M. De Decker (politique européenne à l'égard du Kosovo) au ministre des finances (Orateurs : Mme Lizin, M. De Decker, Mme Willame-Boonen et M. Viseur, ministre des finances , au nom du ministre des affaires étrangères.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van mevrouw' ->

Date index: 2021-06-23
w