Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
ILSA
Libië
Staat Libië
Wet D'Amato
Wet inzake sancties tegen Iran en Libië

Vertaling van "aanzien van libië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye






evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)

Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe (y compris la Libye)


wet D'Amato | wet inzake sancties tegen Iran en Libië | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mondelinge vraag van de heer Jurgen Ceder aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «de Belgische houding ten aanzien van Libië» (nr. 5-57)

Question orale de M. Jurgen Ceder au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «l'attitude de la Belgique vis-à-vis de la Libye» (nº 5-57)


3) Op welke manier zal ons land zich ten aanzien van Libië in EU-verband inzetten voor meer samenwerking met de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga?

3) Comment notre pays s'engagera-t-il à l'égard de la Libye, en lien avec l'UE, dans une collaboration renforcée avec l'Union africaine et la Ligue arabe ?


de Belgische houding ten aanzien van Libië

l'attitude de la Belgique vis-?-vis de la Libye


3) Op welke manier zal ons land zich ten aanzien van Libië in EU-verband inzetten voor meer samenwerking met de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga?

3) Comment notre pays s'engagera-t-il à l'égard de la Libye, en lien avec l'UE, dans une collaboration renforcée avec l'Union africaine et la Ligue arabe ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5 juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van de Republiek Tunesië, de Plurinationale Staat Bolivia, de Dominicaanse Republiek, Libië en de Democratische Republiek Congo in werking treden op 1 april 2017.

Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la République tunisienne, de l'Etat plurinational de Bolivie, de la République dominicaine, de la Libye et de la République démocratique du Congo. le 1 avril 2017.


Midden-Arabië daarentegen (Egypte, Libië, Syrië en Libanon) is meer in zichzelf gekeerd en zijn aanzien in de Afrikaanse staten neemt af.

Par contre, l'Arabie du milieu (Égypte, Libye, Syrie et Liban) est renfermée sur elle-même, et de moins en moins respectée par les états africains.


13. onderstreept het feit dat het langetermijnengagement van de EU ten aanzien van Libië en de andere landen in het Middellandse-Zeegebied gebaseerd moet zijn op vrije handel en investeringen, terwijl tegelijk wordt gezorgd voor duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie Libië dringend te helpen met zijn toekomstige toetreding tot de WTO en de nodige technische assistentie te verlenen;

13. souligne que l'engagement à long terme de l'Union vis-à-vis de la Libye et des autres pays de la région méditerranéenne doit se fonder sur le libre-échange et l'investissement, tout en garantissant un développement durable; invite la Commission à soutenir d'urgence la Libye en vue de sa future adhésion à l'OMC et à fournir l'assistance technique requise;


Afrondend kan worden gezegd dat de noodzaak van een alomvattend EU-beleid ten aanzien van Libië wordt ingegeven door het strategisch belang van het land in combinatie met de vele uitdagingen die nog om een oplossing vragen.

En conclusion, l'importance stratégique de la Libye, associée aux nombreuses difficultés qu'elle présente, souligne la nécessité de mener une politique européenne approfondie à l'égard de ce pays. L'Union européenne doit nouer avec la Libye un dialogue sur un large éventail de dossiers.


94. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat er geen enkel positief resultaat is geboekt bij de pogingen om de vrijlating te verkrijgen of voor een eerlijke berechting te zorgen van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts die door het Libische regime vanwege het opzettelijk besmetten van kinderen met het HIV-virus worden vastgehouden en ter dood zijn veroordeeld, op basis van bekentenissen die onder foltering zijn verkregen; merkt op dat Libië, ondanks voortdurende inspanningen van de Commissie om via politieke dialoog en door medische verzorging van de besmette kinderen een oplossing te vinden, in deze zaak nog steeds een uitdagende houding inneemt en provocerende verklaringen in de media blijft afleggen; dringt er ...[+++]

94. fait part de sa déception devant l'absence de tout résultat positif dans le processus visant à obtenir la libération, ou à assurer un procès équitable, des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été arrêtés puis condamnés à la peine de mort par le régime libyen, sur la base d'aveux obtenus par la torture, pour avoir intentionnellement inoculé le virus du sida à des enfants; constate que malgré des efforts constants de la Commission en vue de résoudre ce problème par la voie du dialogue politique et en fournis ...[+++]


23. memoreert de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen ten aanzien van Libië van 11 oktober 2004, waarin werd gesteld: "De Raad memoreerde dat de overdracht van wapens aan Libië onder de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer zal vallen, en besloot dat, na het embargo, een bijzondere wapenoverdrachtregeling ("gereedschapskist"), waaraan momenteel bij de Raad wordt gewerkt, van toepassing zal zijn"; verzoekt het voorzitterschap nader in te gaan op de stand van zaken met betrekking tot deze gereedschapskist (toolbox);

23. rappelle les conclusions du CAGRE du 11 octobre 2004 concernant la Libye: " Le Conseil a rappelé que les transferts d'armes à la Libye seraient soumis au Code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes et a décidé qu'un régime spécial post-embargo pour les transferts d'armes (dit "boîte à outils"), qui consiste en une panoplie de dispositions en cours d'élaboration au sein du Conseil, serait appliqué"; invite la Présidence à définir le statut d'une telle "boîte à outils";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van libië' ->

Date index: 2024-02-07
w