Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Burger invalide
Burger van de Unie
EU-burger
Europa voor de burger
Europese burger
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Gegrilde vegetarische burger
Invalide burger
Programma Europa voor de burger
Vegetarische burger
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Vertaling van "aanzien van burgers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer




Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Europa voor de burger | programma Europa voor de burger

L'Europe pour les citoyens | programme «L'Europe pour les citoyens»






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van burgers met een functiebeperking bestaat de uitdaging erin dat wordt gezorgd voor zowel een zo breed mogelijke toegang tot informatietechnologie in het algemeen als compatibiliteit daarvan met technische hulpmiddelen.

Le défi, par rapport aux personnes handicapées, consiste à assurer une accessibilité aussi large que possible des technologies de l'information en général, ainsi que leur compatibilité avec les technologies d'assistance.


Hiervan dient slechts te worden afgeweken indien een CSD en haar deelnemers uit hoofde van andere beleidsbepalingen, in het bijzonder in verband met de efficiënte en transparante invordering van belastingen, verplicht zijn te voorzien in vermogensscheiding per individuele cliënt voor burgers, ingezetenen en rechtspersonen die zijn gevestigd in een lidstaat waar, op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, een dergelijke vermogensscheiding per individuele cliënt vereist is krachtens het nationale recht van de lidstaat dat de effectenuitgifte regelt, dit uitsluitend ten aanzien van burgers, ingezetenen en rechtspersonen die zijn ...[+++]

La seule exception à ce principe devrait concerner les cas où, en raison d’autres exigences d’intérêt général, notamment liées au recouvrement efficace et transparent des impôts, un DCT et ses participants sont tenus d’assurer une ségrégation individuelle par client pour les citoyens et résidents d’un État membre et pour les personnes morales établies dans cet État membre lorsque, à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, une telle ségrégation est requise par le droit national de l’État membre en vertu duquel les titres sont constitués et uniquement pour les citoyens et résidents de cet État membre et pour les personnes morales ...[+++]


De regels waarin bepaald wordt hoe overheden ten aanzien van burgers of burgers onderling camerasystemen mogen aanwenden, kunnen dus niet worden vastgelegd bij koninklijk besluit of bij advies.

« Les règles déterminant l'utilisation de caméras par les autorités vis-à-vis de citoyens ou par les citoyens entre eux ne peuvent dès lors être fixés par arrêté royal ou par avis».


Het is trouwens moeilijk om wetgevend op te treden ten aanzien van burgers uit andere landen, omdat ten aanzien van politieke rechten de Staat van nationaliteit de voorrang heeft op de Staat van verblijf.

Il est d'ailleurs difficile de légiférer vis-à-vis de citoyens de pays tiers, dès lors qu'en matière de droits politiques, l'État de nationalité prime l'État de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is trouwens moeilijk om wetgevend op te treden ten aanzien van burgers uit andere landen, omdat ten aanzien van politieke rechten de Staat van nationaliteit de voorrang heeft op de Staat van verblijf.

Il est d'ailleurs difficile de légiférer vis-à-vis de citoyens de pays tiers, dès lors qu'en matière de droits politiques, l'État de nationalité prime l'État de résidence.


In zijn advies 29.180/3 van 27 april 1999 over het wetsvoorstel van de heren Suykens en Schoeters tot wijziging van artikel 16 van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, heeft de Raad van State de vraag opengelaten of openbare overheden zich niet enkel ten aanzien van andere overheden, maar ook ten aanzien van burgers op de voornoemde beginselen kunnen beroepen (11).

Dans son avis 29.180/3 du 27 avril 1999 sur une proposition de loi de MM. Suykens et Schoeters modifiant l'article 16 de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, le Conseil d'État a laissé ouverte la question de savoir si des autorités publiques peuvent se prévaloir des principes précités non seulement à l'égard d'autres autorités, mais aussi des citoyens (11).


De regels waarin bepaald wordt hoe overheden ten aanzien van burgers of burgers onderling camerasystemen mogen aanwenden, kunnen dus niet worden vastgelegd bij koninklijk besluit of bij advies.

« Les règles déterminant l'utilisation de caméras par les autorités vis-à-vis de citoyens ou par les citoyens entre eux ne peuvent dès lors être fixés par arrêté royal ou par avis».


2. Behalve om ernstige redenen van openbare orde of openbare veiligheid kan een gastland geen besluit tot verwijdering van het grondgebied nemen ten aanzien van burgers van de Unie of familieleden, ongeacht hun nationaliteit, die een duurzaam verblijfsrecht op zijn grondgebied hebben verworven.

2. L'État membre d'accueil ne peut pas prendre une décision d'éloignement du territoire à l'encontre d'un citoyen de l'Union ou des membres de sa famille, quelle que soit leur nationalité, qui ont acquis un droit de séjour permanent ►C2 sur son territoire sauf pour des motifs graves d'ordre public ◄ ou de sécurité publique.


4. In afwijking van de leden 1 en 2 en onverminderd het bepaalde in hoofdstuk VI, kan in geen geval een verwijderingsmaatregel ten aanzien van burgers van de Unie of hun familieleden worden genomen indien:

4. À titre de dérogation aux dispositions des paragraphes 1 et 2 et sans préjudice des dispositions du chapitre VI, les citoyens de l'Union et les membres de leur famille ne peuvent en aucun cas faire l'objet d'une mesure d'éloignement lorsque:


3. Behalve om dwingende redenen van openbare veiligheid zoals door de lidstaten gedefinieerd, kan ten aanzien van burgers van de Unie of hun familieleden, ongeacht hun nationaliteit, geen besluit tot verwijdering worden genomen, indien zij:

3. Une décision d'éloignement ne peut être prise à l'encontre des citoyens de l'Union, quelle que soit leur nationalité, à moins que ►C2 la décision ne se fonde sur des raisons impérieuses de sécurité publique définies ◄ par les États membres, si ceux-ci:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van burgers' ->

Date index: 2021-01-29
w