Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwijzingen en goed gedocumenteerde voorbeelden waaruit » (Néerlandais → Français) :

Er zijn echter steeds meer aanwijzingen en goed gedocumenteerde voorbeelden waaruit blijkt dat het toegankelijk maken van websites reële voordelen biedt niet alleen voor gebruikers met een handicap maar ook voor eigenaren en gebruikers van websites in het algemeen.

Toutefois, il y a de plus en plus d'éléments et d'exemples connus qui démontrent que rendre accessible un site web procure de réels avantages non seulement aux utilisateurs handicapés, mais aussi aux propriétaires de site et à l'ensemble des utilisateurs.


Er zijn echter steeds meer aanwijzingen en goed gedocumenteerde voorbeelden waaruit blijkt dat het toegankelijk maken van websites reële voordelen biedt niet alleen voor gebruikers met een handicap maar ook voor eigenaren en gebruikers van websites in het algemeen.

Toutefois, il y a de plus en plus d'éléments et d'exemples connus qui démontrent que rendre accessible un site web procure de réels avantages non seulement aux utilisateurs handicapés, mais aussi aux propriétaires de site et à l'ensemble des utilisateurs.


Er zijn andere voorbeelden waaruit blijkt dat een samenwerking met de privé goed gaat : men denke bijvoorbeeld aan de ziekenhuizen.

Il y a d'autres exemples qui montrent qu'une collaboration avec le secteur privé fonctionne bien : il suffit de penser aux hôpitaux.


Er zijn andere voorbeelden waaruit blijkt dat een samenwerking met de privé goed gaat : men denke bijvoorbeeld aan de ziekenhuizen.

Il y a d'autres exemples qui montrent qu'une collaboration avec le secteur privé fonctionne bien : il suffit de penser aux hôpitaux.


In zijn beslissing vermeldt het openbaar ministerie de ernstige en concrete aanwijzingen waaruit blijkt dat de verdachte het goed wil onttrekken aan de tenuitvoerlegging van een eventuele bijzondere verbeurdverklaring en de inlichtingen waaruit de wetenschap van de derde blijkt of kan worden afgeleid, die de inbeslagneming rechtvaardigen.

Dans sa décision, le ministère public mentionne les indices sérieux et concrets qui font apparaître que le suspect veut soustraire le bien à l'exécution d'une éventuelle confiscation spéciale, ainsi que les informations dont ressort ou peut être déduit que le tiers en a la connaissance.


Er zijn eenvoudigweg te veel voorbeelden van gebrek aan vrijheid – vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, die onmisbaar zijn voor een goed werkende democratie. Verder zijn er aanwijzingen dat gevangenen gemarteld worden, staat de rechter het gebruik van onrechtmatig verkregen bewijs altijd toe enzovoort.

L’absence de libertés - liberté d’expression et liberté de la presse, qui sont fondamentales pour toute démocratie qui fonctionne - est tout simplement flagrante et les preuves de torture des prisonniers, d’affaires où les aveux obtenus par des moyens illégaux sont toujours admis, etc. sont légion.


De bezitter die op het moment van zijn aankomst op het Belgisch grondgebied dieren houdt behorende tot een diersoort die niet is opgenomen in bijlage II, III, IV, V of VI bij dit besluit, dient ten laatste 15 dagen na zijn aankomst op het Belgisch grondgebied een dossier in bij de Dienst waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort en dat de aanwezige huisvesting en verzorging in overeenstemming zijn ...[+++]

Le possesseur qui, au moment de son arrivée sur le territoire belge, détient des animaux appartenant à une espèce qui n'est pas reprise dans l'annexe II, III, IV, V ou VI du présent arrêté, introduit au plus tard 15 jours après son arrivée sur le territoire belge un dossier auprès du Service démontrant qu'il s'est bien documenté sur les moeurs ainsi que sur les besoins physiologiques de cette espèce et que les conditions de détention et les soins offerts correspondent aux besoins des animaux.


« Art. 26. § 1. De bezitter die zich op Belgisch grondgebied bevindt en dieren wil houden behorende tot een diersoort die niet is opgenomen in bijlage II, III, IV, V of VI bij dit besluit, dient een dossier in bij de Dienst waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort en dat de voorgestelde huisvesting en verzorging in overeenstemming zijn met de behoeften van de dieren.

« Art. 26. § 1. Le possesseur qui se trouve sur le territoire belge et qui veut détenir des animaux appartenant à une espèce qui n'est pas reprise dans l'annexe II, III, IV, V ou VI du présent arrêté, introduit un dossier auprès du Service démontrant qu'il s'est bien documenté sur les moeurs ainsi que sur les besoins physiologiques de cette espèce et que les conditions de détention et les soins proposés correspondent aux besoins des animaux.


De bezitter die op het moment van de inwerkingtreding van dit artikel op Belgisch grondgebied dieren houdt behorende tot een diersoort die niet is opgenomen in bijlage II, III, IV, V of VI bij dit besluit, dient binnen de 15 dagen na de inwerkingtreding van dit artikel een dossier in bij de Dienst waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort en dat de aanwezige huisvesting en verzorging in overeenste ...[+++]

Le possesseur qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent article, détient sur le territoire belge des animaux appartenant à une espèce qui n'est pas reprise dans l'annexe II, III, IV, V ou VI du présent arrêté, introduit dans les 15 jours après l'entrée en vigueur du présent article un dossier auprès du Service démontrant qu'il s'est bien documenté sur les moeurs ainsi que sur les besoins physiologiques de cette espèce et que les conditions de détention et les soins présents correspondent aux besoins des animaux.


[11] De meest gedetailleerde nationale ramingen van de kosten zijn die betreffende Engeland en Wales, waar het ministerie van Binnenlandse Zaken een goed gedocumenteerd en geanalyseerd verslag heeft gepubliceerd, waaruit blijkt dat de jaarlijkse kostprijs van de criminaliteit 60 miljard UKL, of het equivalent van 1 700 EUR per burger bedraagt in 2000.

[11] Les estimations nationales les plus détaillées en matière de coûts sont celles concernant l'Angleterre et le Pays de Galles, pour lesquels le ministère de l'intérieur a publié un rapport bien documenté et analysé indiquant que les coûts annuels de la criminalité se chiffrent à 60 milliards de livres, soit l'équivalent de 1 700 euros par citoyen en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzingen en goed gedocumenteerde voorbeelden waaruit' ->

Date index: 2021-01-14
w